دوبله سریـال های خارجی - مگی گربه - ۱۳۹۲/۲/۱۳صبح ۱۲:۳۶

در این تاپیک قصد داریم بـه بررسی دوبله سریـال های خارجی پخش شده از تلویزیون ایران در طی همـه این سالها بـه خصوص دهه شصت و دهه هفتاد کـه حالا بخشی از خاطراتمان را شکل داده و فارغ از کم و کیف این سریـال ها، به طور حتم دوبله نقش اساسی درون جذب مخاطب داشته و صد البته زحمات مدیران دوبلاژ و سرپرستان گویندگان کـه در دوبله مجموعه های تلویزیونی با توجه بـه مدت زمان سریـال درون مقایسه با دوبله آثار سینمایی، سالهای دور از خانه قسمت شصت ودو انرژی بیشتری را مـی طلبد.

سریـال های خاطره انگیزی چون بینوایـان – نسخه روبر حسین، مسیح درون ابولی توقف نکرد (ایرج ناظریـان) ارتش سری (ایرج رضایی) درون برابر باد (عطاء الله کاملی) بادبان های برافراشته (ایرج ناظریـان) مارکوپولو (جلال مقامـی) رامون کاخال (عطاء الله کاملی) لبه تاریکی (بهرام زند) چنگیز خان (ایرج ناظریـان) اسپارو خان (ایرج ناظریـان) جنگجویـان کوهستان (بهرام زند) سالهای دور از خانـه (ژاله علّو) داستان زندگی (عطاء الله کاملی) از سرزمـین شمالی (بهرام زند) افسانـه شینگن (بهرام زند) فونتومارا (امـیرهوشنگ قطعه ای) راه قدس (بهرام زند) عزالدین قسام (سعید شرافت) خانم مارپل (احمد رسول زاده) پوآرو (عطاء الله کاملی) ماجراهای شرلوک هلمز (بهرام زند) دهکده کوچک (سعید شرافت) نانی و مانی (رفعت هاشم پور) ناوارو (بهرام زند) کاراگاه کاستر (غلامعلی افشاریـه) اسکیپی (عطاء الله کاملی) خانـه پوشالی (امـیرهوشنگ زند) رویـای سبز (سعید شرافت) قصه های جزیره (رفعت هاشم پور) رودخانـه برفی (محمود قنبری) 1-99 (بهرام زند) بـه سوی جنوب (عباس نباتی) بازی با شاه (امـیرهوشنگ زند) شـهر مرزی (جلال مقدم) شمال شصت (امـیرهوشنگ قطعه ای) افسانـه شجاعان (نصرالله مدقالچی) در برابر آینده (محمود قنبری) پزشک دهکده (زهره شکوفنده) مدیر کل (محمود قنبری) مـیشل استروگف / هرگز نخواهم گریست / کنت مونت کریستو / بوژست / جنگ سرد / معلم جزیره / شمشیر تیپو سلطان / پدر مجرد - شوئیچی / کارآگاه مورس / کمپیون / لاباراکا / برادران شیردل / پُل کوچولو / اُلیور توئیست / جک هالبورن / سیلاس - طوفان / همـه چیز درون پایـان هست / تجارت مرگ / پرستار دهکده / تعقیب طولانی / عروسک ساز / کاراگاه دِرک / جزیره اسرارآمـیز / جنایت و مکافات / بچه های کوه آتشفشان / انتقام / خانواده رابینسون / هنی - حادثه جو / جزیره گریز / داستان های باورنی شاهزاده و گدا / ماجراهای اسب سیـاه مأمورین پرونده های راکد / گل گلشن گلفام / خانواده کمبل / کاراگاه و ر/ سوداگران / سواران باد / مـیدان برکلی / لُرد کوچک فانتلروی / مزرعه پافیلد / آزرده دل / مـهاراجه / بله آقای وزیر / آدم کوچولوها / مزرعه داران / امـیلی درون نیومون / و .....

و دوبله بسیـاری از سریـال های مطرح پخش شده از تلویزون ملّی درون سال های قبل از انقلاب کـه به علت عدم پخش مجدد این مجموعه ها، اطلاعات کافی از دوبله آنـها درون دست نیست و همچنان حسرت آن به منظور دوستداران دوبله باقی مانده.

RE: سالهای دور از خانه قسمت شصت ودو دوبله سریـال های خارجی - مگی گربه - ۱۳۹۲/۲/۱۳ صبح ۰۳:۵۹

از خاطرات مشترک بسیـاری از بینندگان سریـال های دهه هفتاد پخش سریـال های معروف کانادایی (رویـای سبز / قصه های جزیره / امـیلی درون نیومون) بود کـه براساس داستان های "ال. سالهای دور از خانه قسمت شصت ودو ام. مونتگمری" و به تهیـه کنندگی کوئین سالیوان کـه در جزیره پرنس ادوارد با مناظر چشم نواز و روستای آونلی کـه محل وقوع ماجراهایی بود کـه ک های یتیم چون آن شرلی، سارا استنلی و امـیلی استار پا بـه آنجا مـی گذاشت و با ساکنین جزیره داستان هایی را بـه وجود مـی آوردند.

  

نام زنده یـاد سعید شرافت کـه بطور حتم درون شمار یکی از بهتریرین مدیران دوبلاژ ایران درون کنار بزرگانی چون زنده یـاد علیمایی ، هوشنگ لطیف پور، خسرو خسروشاهی، ابوالحسن تهامـی، احمد رسول زاده، بهرام زند و... قرار مـی گیرد، از ماندگارترین کارهایش در بعد از انقلاب دوبله زیبای سریـال "رویـای سبز" (عنوان اصلی: آنی از گرینگیبلز) بود کـه در آن از بسیـاری از صداهای آشنای قدیمـی و ماندگار گویندگی کرده اند که بر روی چهره ها و شخصیت ها بهترین انتخاب ها بودند.

 مریم شیرزاد کـه همواره بین مخاطب عام بـه صدای اوشین معروف بود، رویـای سبز فرصت دیگری به منظور او بـه وجود آورد و نقش آن شرلی محبوبیت زیـادی درون نزد مخاطبان ایرانی مخصوصا کـه با فاصله کمـی از پایـان سریـال رویـای سبز، نصرالله مدقالچی بار دیگر از صدای شیرزاد به منظور گفتن نقش آن شرلی درون نسخه کارتون ژاپنی «آنـه شرلی با موهای قرمز» (با دکلمـه بـه یـادماندی مدقالچی بر روی آهنگ خاطره انگیز جرج ماکیل) استفاده کرد و شخصیت محبوب آن شرلی با صدای دلنشین مریم شیرزاد پیوند خورد. سالهای دور از خانه قسمت شصت ودو حتماً بـه یـاد دارید کـه در ابتدای تیتراژ سریـال آنی شعر بانوی روشندل شیلات را مـی خواند.

از نکات دوبله این سریـال شنیدن صدای زنده یـاد ژاله کاظمـی بود کـه به دلایلی بسیـار کم صدای هنرمندانـه ایشان درون دوبله های تلویزیونی درون سال های بعد از انقلاب شنیده مـی شد؛ جالب آنکه خانم کاظمـی هیچگاه صداسازی نمـی د ولی این بار مرحوم شرافت از او به منظور گفتن نقش زنی سالمند دعوت کرده بود.

 Megan Follows / آن شرلی / مریم شیرزاد

Colleen Dewhurst / ماریلا کاتبرت / پروین ملکوتی

Richard Farnsworth / متیو کاتبرت / ایرج رضایی

Jonathan Crombie / گیلبرت بلایت / امـیرمحمد صمصامـی

Patricia Hamilton / ریچل (راشل) لیند / پری هاشمـی (زهرا آقارضا)

Schuyler Grant / دیـانا باری / مـهوش افشاری

Marilyn Lightstone / موریل استیسی / ناهید شعشعانی

Rosemary Dunsmore / کاترین بروک / رفعت هاشم پور

Wendy Hiller / مارگارت هریس / فهیمـه راستکار

Frank Converse / کاپیتان مورگان هریس / منوچهر والی زاده

Kate Lynch / پولین هریس / زهره شکوفنده

Geneviève Appleton / امـیلین هریس / شایسته تاجبخش

Charmion King / ژوزفین / ژاله کاظمـی

Susannah Hoffmann / جین پرینگل / نرگس فولادوند

Miranda de Pencier / جوزی پی / آزیتا یـاراحمدی

مـهین بزرگی، ایران بزرگمـهر (خانم پرینگل) سعید شرافت (فرد رایت،نامزد دیـانا) و ...

و اما درون سریـال پُر طرفدار "قصّه های جزیره"1996-1898(عنوان اصلی: راهی بـه سوی آونلی) خانم رفعت هاشم پور با وسواسی بی مانند درون مدیریت دوبله، این سریـال طولانی را تماشایی تر کرد، بـه طوری کـه خیلی ها - حتی افرادی کـه علاقه چندانی بـه دوبله ندارند - جزئیـات دوبله این مجموعه را بـه خاطر دارند و از آن استقبال د.

در دوبله سریـال قصه های جزیره بر خلاف رویـای سبز نقش گویندگان نسل بعد از انقلاب بـه مراتب بیشتر هست و بنابراین مـی توان بیش از گذشته بـه این نکته توجه کرد کـه با گویندگان مستعد نسل جدید درون کنار اساتید و پیشکسوتان هنر دوبله، هنوز هم مـی توان دوبله های درخشان بـه جا بگذارند بـه شرط آن کـه همـه چیز درست درون سر جای خود قرار بگیرد. بـه نوعی مـی توان سریـال قصه های جزیره را  فضایی برای آموزش بسیـاری از گویندگان جدید حساب کرد کـه فرصت آشنایی مخاطبان با صدای آنـها را فراهم کرد؛ و هرگز نمـی توان تلاش های خانم هاشم پور به منظور پروراندن نسل جدید دوبله انکار کرد.

در ابتدا ناهید شعشعانی نقش هتی کینگ را مـیگفت و خانم هاشم پور کاراکتر جنت را کـه با انصراف خانم شعشعانی، بانو رفعت ترجیح داد نقش هتی را بگوید و بدین ترتیب یکی از ماندگارترین گویندگی هایش را درون کارنامـه پُر فروغ اش بـه یـادگار بگذارد. با درون نظر گرفتن تعداد قسمت ها و تعدد شخصیت ها، که تا پایـان سریـال کم ترین تغیر صدا حتی درون نقش های فرعی بـه وجود آمد. و به جزء زهرا هاشمـی که معمولا بیش از یک نقش را مـی گفت، کمتر از از صداهای تکراری به منظور قسمت های مختلف درون نظر گرفته شده.

در سری اول (ورود سارا بـه جزیره) علیرضا باشکندی و از سری دوم (حذف کاراکتر سارا) خانم هاشم پور گویندگی عنوان بندی را بر عهده داشتند.

 Sarah Polley / سارا استنلی / مریم شیرزاد

Jackie Burroughs / هتی کینگ / رفعت هاشم پور

Mag Ruffman / اُلیویـا کینگ - دیل / مـینو غزنوی

Zachary Bennett / فلیکینگ (در کودکی) / شوکت حجت

Zachary Bennett / فلیکینگ (در جوانی) / افشین زینوری

Gema Zamprogna / فلیسیتی کینگ / مـهوش افشاری

Cedric Smith / الک کینگ / علی همت مومـی وند

Lally Cadeau / جنت کینگ / مریم صفی خانی

Michael Mahonen / گاس پایک / امـیرمحمد صمصامـی

Patricia Hamilton / راشل لیند / پروین ملکوتی

R.H. Thomson / جاسپر دیل / علیرضا باشکندی

 Kay Tremblay / الیزا / مـهین بزرگی

Marilyn Lightstone / موریل استیسی / پری هاشمـی (زهرا آقارضا)

David Fox / کلایو پتیبون / شـهروز ملک آرایی

Heather Brown / ایزی پتیبون / اعظم السادات دلبری

Zachary Ansley / آرتور پتیبون / کیکاووس یـاکیده

Mark Bigney / مورگان پتیبون / فرانک رفیعی طاری

Colleen Dewhurst / ماریلا کاتبرت / مـهین بزرگی

 Kyle Labine / دیوی کید / مـهوش افشاری

Ian D. Clark / سایمون تریمـین / محمد عبادی

Albert Millaire / سرآشپز پیر لاپیر / سیـاوش مـینویی    

Maja Ardal / کلارا پاتس / الیزا اورامـی

Roger Dunn / آقای پاتس / مـهدی آرین نژاد

Tara Meyer / سالی پاتس / نگین کیـانفر

Barbara Hamilton / اولالی باگل / پروین ملکوتی؟

Frances Hyland / دایـه لوئیزا / پری هاشمـی

 Harmony Cramp / سیسیلی کینگ / مژگان عظیمـی

 Susan Cox / پگ بوئن -جادوگر آونلی- / پری هاشمـی

گویندگان نقش های مـهمان: فریدون اسماعیلی، پرویز ربیعی، مـهین برزویی، نرگس فولادوند، ولی الله مومنی، وحيد منوچهري ، محمدعلی اشكبوس، زهرا سوهانی و ..

__________________________________________________________

پی نوشت:

در پایـان یـادی مـی کنیم از زنده یـاد پروین ملکوتی گوینده توانای نقش های مکمل که هنوز هم هنرنمایی اش درون فیلم رضا موتوری (ساخته مسعود کیمـیایی) و البته سریـال دایی جان ناپلئون (اثر جاودان ناصر تقوایی) درون نقش عزیزالسلطنـه از یـادها نرفته و گویندگی هایش به جای کارکترهای ماریلا کاتبرت و راشل لیند که هم در رویـای سبز و هم در قصه های جزیره نقش های ثابت داشتند، و همـیشـه فکر مـی کردم که انتخاب های کدام یک از مدیران دوبلاژ (شرافت و هاشم پور) مناسب تر بوده؟ ولی هیچگاه بـه نتیجه ای نمـی رسیدم. خانم ملکوتی آنچنان ماهرانـه صدایش را با این دو شخصیت یکی کرده کـه نمـی توان یکی را بر دیگری ترجیح داد.

ماریلا دوست دیرینـه و همخانـه و بـه نوعی راهنمای راشل است که به لحاظ شخصیت پردازی درون تقابل یکدیگراند؛ اولی عاقل و منطقی و دومـی سطحی نگر و فضول، و ببینید تغیر لحن بی نظیر و تکرار نشدنی پروین ملکوتی در این دو مجموعه یـاد شده. روحش شاد...

RE: دوبله سریـال های خارجی - مگی گربه - ۱۳۹۲/۲/۱۶ صبح ۰۳:۰۲

 

یکی دیگر از سریـال های مطرح دهه هفتاد کـه از شبکه یک سیما پخش مـی شد سریـال استرالیـایی "رودخانـه برفی" (1996 - 1993) بود کـه حال و هوای وسترن های کلاسیک را داشت و با یک مسیقی بیـادماندی.

بازیگران جوان استرالیـایی تباری چون جاش لوکاس، هیو جکمن و گای پیرس کـه در این سریـال حضور داشتند امروزه از باریگران شناخته شده هالیوود هستند.

محمود قنبری کـه در سال های بعد از انقلاب بیشتر درون زمـینـه مدیریت دوبلاژ تمرکز داشته و چندان گویندگی نمـی کرد؛ این بار علاو بر مدیریت دوبله مجموعه، درون نقش اصلی بـه جای اندرو کلارک حرف زد کـه به یکی از نقش های شاخص اش درون گویندگی تبدیل شد. قنبری درون یکی از مصاحبه هایش اشاره کرده بود کـه ابتدا به منظور این نقش منوچهر والی زاده را درون نظر داشته کـه با درون دسترس نبودن والی زاده و با اصرار مدیران تأمـین برنامـه تلویزیون این نقش را گفته و مخاطبان تلویزیونی کـه آشنایی کمتری با صدای او داشتند، تازگی داشته و از آن استقبال د.

مجموع صداها بر روی چهره ها و نقش ها بسیـار خوش نشته مخصوصاً گویندگی به یـادماندنی و پُر قدرت خانم شـهلا ناظریـان بـه جای وندی هوگز کـه به عقیده بنده یکی از بهترین کارهای حرفه ای ایشان هست و امروزه جای خالیشان در دوبله بـه شدت حس مـی شود.

  

 

Andrew Clarke / مت مک گرگور / محمود قنبری

Wendy Hughes / کاتلین اونیل / شـهلا ناظریـان

Brett Climo / کولین مک گرگور / امـیرهوشنگ زند

Guy Pearce / راب مک گرگور / تورج نصر

Ben Geurens / مایکل اونیل / رزیتا یـاراحمدی

Josh Lucas / لوک مک گرگور / علیرضا باشکندی

Hugh Jackman / دانکن جونز / جلال مقامـی

Reg Evans / جک کلی / ؟؟ (متاسفانـه گوینده این نقش را بـه خاطر ندارم)

Amanda Douge / ویکتوریـا بلک وود / مـهوش افشاری

Rodney Bell / فرانک بلک وود / غلامرضا صادقی

John Stanton / اُلیور بلک وود / ناصر احمدی

Tracy Nelson / روت ویتنی / مریم شیرزاد

Greg Parker / هربرت الیوت / منوچهر والی زاده

Victoria Tennant / آنیتا هرگراوز / فهیمـه راستکار

Joelene Crnogorac / دنی مک گرگور / مریم شیرزاد

Sheryl Munks / امـیلی / آزیتا یـاراحمدی

Jon Finlayson / جیمز گلسون / پرویز ربیعی

RE: دوبله سریـال های خارجی - مگی گربه - ۱۳۹۲/۵/۱ عصر ۰۱:۱۳

در تاریخ دوبلاژ ایران بـه ویژه درون سالهای قبل از انقلاب همواره مردان دروت مدیر دوبلاژ سرآمد و پیشرو بودند. گهگاهی خانم های دوبلور (از جمله خانم مـهینمایی) به مدیرت دوبلاژ نیز مـی پرداختند ولی چندان فعالیت مستمری درون این زمـینـه نداشتند اما بطور حتم خانم ژاله علّو را مـی توان بـه عنوان بهترین مدیر دوبلاژ زن درون تاریخ دوبله قلمداد کرد.

 

شوکت علّو با نام هنری « ژاله » متولد اول فروردین 1306 درون محله سنگلج تهران و همسر سابق نصرت الله محتشم (بازیگر و کارگردان) مـی باشد.

خانم علّو از اولین نسل بازیگران ایران بشمار مـی رو کـه بازیگری سینما را از سال 1327 با فیلم طوفان زندگی ساخته علی دریـابیگی و بازیگری تأتر را از سال 1328 درون تأتر فردوسی آغاز کرد. درون دهه سی بیشتر ایفاگر نقش اول زن درون فیلم های تاریخی بود گرچه خیلی زود همچون رقیـه چهره آزاد، ایران دفتری، مـهری مهرنیا، پروین سلیمانی، حمـیده خیرآبادی (نادره)، شـهلا ریـاحی، توران مـهرزاد، فرخ لقا هوشمند، مـهری ودادیـان، مـهین شـهابی و ... بیشتر ایفاگر نقش مادران سنتی شد و این نقش آشنا را در فیلم های مـهمـی چون پنجره (1349- جلال مقدم)، طوقی (1349- علی حاتمـی)، آدمک (1350- خسرو هریتاش)، پُل (1350- خسرو پرویزی)، داش آکل (1350- مسعود کیمـیایی)، قلندر (1351- علی حاتمـی)، پری (1373- داریوش مـهرجویی)، آدم برفی (1373- داود مـیرباقری)، روز واقعه (1373- شـهرام اسدی)، سلطان (1357- مسعود کیمـیایی)، مـهمان (1382- داریوش مـهرجویی) و... ادامـه داد. اما بـه واقع به یـادماندنی ترین نقش آفرینی علّو درون سریـال ماندگار روزی روزگاری بود که کاراکتر لیلا را کـه رسم زندگانی بـه مُراد بیک یـاغی مـی آموزد، استادانـه بازی کرد و هنوز بده بستان هایش با زنده یـاد خسرو شکیبایی از یـادها نرفته است.

در سال 1331 ژاله بـه همراه مولود عاطفی بعد از فارغ التحصیلی از هنرستان هنرپیشگی، به منظور معلمـی بـه دانشسرای مقدماتی مـی رفت کـه در آنجا توسط دبیر ادبیـات اش مرحومـه دکتر طوسی حائری (همسر سابق شادروان احمد شاملو)، پا بـه رادیو گذاشت و از آن روز بـه بعد صدای گرم و طنین انداز ژاله با خاطرات چندین نسل پیوند خورده است؛ مخصوصاً درون برنامـه موسوم بـه داستان شب کـه مخاطبان وسیعی داشته.

در سالهای دور ژاله علّو بـه همراه هوشنگ بهشتی، خسرو فرخزادی، سیروس ابراهیم زاده، صادق بهرامـی، بهزاد فراهانی و رامـین فرزاد از فعال ترین کارگردانان و بازیگران نمایش های رادیویی بود.

در بین فعالیت های مختلف هنری، همواره رادیو جایگاه ویژه تری به منظور خانم علّو داشته و عشق و علاقه اش بـه رایو باعث شده کـه خوشبختانـه این پیشکسوت کمتر بـه بازنشستگی مطلق  بـه اندیشد و در هشتاد و چند سالگی هم گاهی سری به واحد نمایش رادیو بزند.

علُو شروع حرفه ای دوبله را از 1332 درون استودیو مـیترا فیلم و با فیلم ایرانی مادر ساخته دکتر اسماعیل کوشان و گویندگی بـه جای بانو دلکش آغاز کرد و از آن بعد صدایش زینت بخش بسیـاری از نقش های اصلی و مکمل بود و بـه جای برخی از ستارگان سینمای جهان حرف زده گرچه هیچگاه دوبلور ثابت این بازیگران نبوده:

آلیدا والی ( پرونده پارادین / راه بزرگ آبی / و ... ) سوزان هیوارد ( فاتح / رعد درون آفتاب )

مورین اوهارا ( درون دام والدین / نسل کمـیاب ) اگنس مورهد ( دست چپ خدا / منطقه رینتیری )

سوفیـا لورن ( خانـه قایقی ) جینا لولوبریجیدا ( ?? ) ایوون دوکارلو ( شیـاطین دریـا )

جین هاگن ( جنگل آسفالت ) پایپر لوری ( شمشیر سحرآمـیز – دوبله اول ) پالی برگن ( آشپز هنگ )

جون بلوندل ( قمارباز سین سیناتی ) گلادیس کوپر ( آهنگ برنادت ) سلیـا جانسون (بینوایـان - نسخه گلین جُردن )

کلیر ترور ( چگونـه زن خود را بُکشید؟ ) الن استریچ ( وداع با اسلحه – دوبله دوم ) مارتا هایر ( هوس بازان )

فخری خوروش ( جنوب شـهر ) آذر شیوا ( آراس خان ) و ...

همچنین مدیریت دوبلاژ فیلم های یوزپلنگ اثر جاودانـه لوکینو ویسکونتی / جادوگر شـهر زمرد - دوبله اول / دُن آرام / سریـال زن اتمـی / برنامـه دنیـای هنر و ...

او از بنیـانگذاران دوبله انیمـیشن درون ایران هست که گویندگی و مدیریت دوبلاژ کارتون های کلاسیک والت دیزنی را بر عهده داشته: سفید برفی و هفت کوتوله / پینوکیو / دامبو / سیندرلا - دوبله اول / زیبای خفته / گربه های اشرافی و ... که متأسفانـه امروزه این آثار با دوبله های بی رمقی مجدداً دوبله و عرضه شده اند. 

دو که تا از بـه یـادماندنی ترین گویندگی های خانم علّو درون زمـینـه انیمـیشن های دیزنی یکی نقش زن جادوگر اهریمنی در زیبای خفته و دیگری نقش لیدی ابیگل (صاحب گربه ها) درون گربه های اشرافی بود.

در دهه شصت هم خانم علّو گوینده و مدیر دوبلاژ بسیـاری از کارتون های نوستالژیک تلویزیونی بود کـه صدای مادرانـه و آرامبخش او معمولاً درون مقام راوی، لذت تماشای این کارتون های دوست داشتنی را دوچندان مـی ساخت:

دهکده حیوانات (مـیشا) - رامکال - جزیره ناشناخته (سرندپیتی)بامزی قویترین خرس دنیـا - الفی اتکینز - پت پستچیجیم و مادربزرگ و ...

فکر مـیکنم آخرین باری کـه صدای علّو در دنیـای انیمـیشن شنیده شد، درون کارتون بابا لنگ دراز بود کـه زهره شکوفنده از او دعوت کرد که تا نقش خانم لیپت (مدیر سختگیر نوانخانـه ژان گریر) را بگوید.

علّو از چند سال قبل به خاطر رفتار مدیران سابق و همچنین وضعیت حاکم بر دوبلاژ از دوبله کناره گیری کرده.

دوبله سریـال محبوب سالهای دور از خانـه ( عنوان اصلی: اوشین / محصول 1983 ژاپن ) درون اواسط دهه شصت، نقطه عطفی درون کارنامـه دوبله ژاله علّو بود کـه به گفته خودش حدود دو سال و نیم از ساعت 9 صبح که تا 10 شب به منظور دوبله این سریـال طولانی وقت و انرژی صرف کرده بود، آن هم درون دورانی کـه برنامـه های تلویزیون درون محدودیت دو شبکه بود. هنوز هم موسیقی زیبای تیتراژ این مجموعه، مـی تواند خیلی ها را درون هر سنی کـه باشند، به آن دوران بازگرداند. دوران تنش زای جنگ تحمـیلی و قطع های مکرر برق و اشتیـاق وصف ناپذیر طیف وسیع مخاطبان به منظور تماشای این مجموعه خاطره انگیز ...

 

" سالهای دور از خانـه "

مدیر دوبلاژ : ژاله علّو

 گوینده عنوان بندی : حسین باغی 

راوی : ژاله علّو

اوشین درسنین مختلف :

کوبایـاشی آیـاکو / اوشین - از 6 که تا 10 سالگی / مریم شیرزاد

تاناکا یوکو / اوشین - از 16 که تا 46 سالگی / مریم شیرزاد *

اوتاوا نوبوکو / اوشین - از 50 که تا 84 سالگی / فهیمـه راستکار *

خانواده تانیمورا در روستای یـاماگاتا :

اوجی مـیچیو / ناکا، مادر بزرگ اوشین / مـهین بزرگی

ایتو شیرو / ساکوزا، پدر اوشین / شـهروز ملک آرایی

ایزومـی پینکو / فوجی، مادر اوشین / آزیتا لاچینی

یوشیوکا یوئیچی / شوجی، برادر بزرگتر اوشین / سیـاوش مـینویی

واتانابه اریکو / تورا، همسر شوجی / معصومـه تقی پور (در یک قسمت آزیتا لاچینی)

سندو نوبوکو / هارو، بزرگتر اوشین - درون نوجوانی / مـینو غزنوی

سنو هیرومـی / هارو - درون جوانی / فریبا شاهین مقدم

واتانابه تومـیکو / ریکی، زن همسایـه / ناهید شعشعانی

خانواده ناکاگاما :

------- / آقای ناکاگاما، تاجر الوار چوب / احمد آقالو

------- / خانم ناکاگاما / مـینو غزنوی

مارویـاما هیروکو / تسونی، خدمتکار منزل / مـهین برزویی

------- / تیجی، کارگر / سیـاوش مـینویی

------ / آقای ماتسو، معلم مدرسه / ؟؟

در منطقه کوهستانی :

ناکامورا ماساتوشی / شنساکو، سرباز فراری - شکارچی / حسین باغی

------ / ماتسازو، پیرمرد زغال ساز / سید احمد مندوب هاشمـی

خانواده یـاشیرو - فروشگاه کاگایـا - در شـهر ساکاتا :

شیکیـا آیـا / کایو - درون کودکی / مـینو غزنوی

آزوما ترومـی / کایو - درون جوانی / مـینو غزنوی

ناگائوکا تروکو / کیونی (خانم یـاشیروی بزرگ)، مادر بزرگ کایو / آذر دانشی

ایشیدا تارو / سیتارو، پدر کایو / ناصر نظامـی

کوبایـاشی چیتوسی / مـی.نو، مادر کایو / شـهلا ناظریـان

-------- / ماسائو، همسر کایو / عباس نباتی

-------- / خدمتکار منزل / ژیلا اشکان

آرایشگاه هاسیگاما و فروشگاه تاناکورا درون شـهر توکیو :

واتانابه مـیساکو / خانم تاکا، مربی و مدیر آرایشگاه / نیکو خردمند

ناگاوا شینوبو / ریتسو، مستخدمـه آرایشگاه / شیوا گورانی

تاناکا ستسوکو / اوتویو، آرایشگر / ایران بزرگمـهر

هیوگو آکیو / سومـیکو / شمسی فضل اللهی (در یک قسمت ایران بزرگمـهر)

------- / پیرزن صاحبخانـه اوشین / بدری نوراللهی

نامـیکی شیرو / ریوزو، همسر اوشین / سعید مظفری

ایمافوکو ماسائو / اِجین، خدمتکار ریوزو / سید احمد مندوب هاشمـی

گاتس ایشیماتسو / ناکازاوا کِن، رئیس منطقه دستفروش ها / غلامعلی افشاریـه

خانواده تاناکورا درون اُستان ساگا :

کیتامورا کازو / دایگارو، پدر ریوزو / حسین معمارزاده

تاکاموری کازوکو / کیو، مادر ریوزو / ثریـا قاسمـی

کیتامورا سوئیچیرو / فوکوتارو، برادر بزرگتر ریوزو / حمـید منوچهری

کانزه یوکو / تسونیکو، همسر فوکوتارو / مریم صفی خانی

------- / کامـیجیرو، برادر ریوزو - سرگرد ارتش / محمد عبادی

------- / آتسوکو، ریوزو / ژیلا اشکان

 -------- / ساوا، همسر کارگر مزرعه / رُزیتا یـاراحمدی

در اُستان ساحلی ایزه :

واتاسی تسونِهیکو / کوتا نامـیکی ، رئیس اتحادیـه دهقانان - از جوانی که تا پیری / ناصر طهماسب (در یک قسمت حسین باغی)

آکاگی هاروئی / کویـاما هیزا، ماهیگیر / پری هاشمـی (زهرا آقارضا)

ماتسودا یوجی / تاکِشی، پسر ارشد اوشین - درون کودکی و نوجوانی / شوکت حجت

فوکه نوریماسا / تاکِشی - درون جوانی/ امـیرمحمد صمصامـی

ناگاشیما یوکو / هاتسوکو، خوانده اوشین - درون کودکی / ژیلا اشکان

تاناکا یوشیکو / هاتسوکو - درون جوانی / ژیلا اشکان

------ / هیتوشی، پسردوم اوشین - درون کودکی و نوجوانی / فاطمـه نیرومند

 یـاماشیتا شینجی / هیتوشی - درون جوانی / خسرو شایگان

----- / نوزومـی، پسرخوانده اوشین (پسر کایو) - درون کودکی و نوجوانی / ؟؟

------ / نوزومـی - درون جوانی / امـیرهوشنگ قطعه ای

----- / تای، اوشین - از کودکی که تا جوانی / نوشابه امـیری

سایتو یوسوکه / کاوامورا، دوست تاکِشی درون ارتش / عباس نباتی

تاناکا مـیساکو / مـیچیکو، همسر هیتوشی - درون جوانی / مـهین برزویی

ناگاتو هیرویوکی / آقای کاوابی، پدر مـیچیکو / حسین باغی

-------- / مادر مـیچیکو / بدری نوراللهی

--------- / یوری، همسر نوزومـی / رزیتا یـاراحمدی

-------- / استاد سفالگری نوزومـی / پرویز نارنجی ها

-------- / تاتسونوری، همسر تای - درون جوانی / تورج نصر

زمان حال :

اوهاشی گورو / کای، پسر نوزومـی -  نوه اوشین / منوچهر والی زاده

ساساکی آئی / هاتسوکو / ژیلا اشکان (در قسمت های اولیـه پری هاشمـی)

تاکاهاشی اتسوشی  / هیتوشی / خسرو شایگان

آساجی یوکو / مـیچیکو / مـهین برزویی (در قسمت های اولیـه زهره شکوفنده)

نومورا مانوجو / نوزومـی / امـیرهوشنگ قطعه ای (در قسمت های اولیـه محمدعلی دیباج)

یوشینو یوشیکو / تای / ناهید شعشعانی

کریـهارا فومـیو / تاتسونوری / تورج نصر (در قسمت های اولیـه حسین باغی)

سایر گویندگان :

جواد پزشکیـان / مـهوش افشاری / ولی الله مومنی / محمد یـاراحمدی / نرگس فولادوند / علی همت مومـی وندنگین کیـانفر / مـهتاب تقوی / و ...

(البته با این توضیح کـه خانم ها بزرگی، نوراللهی، هاشمـی، علُو، بزرگمـهر، شعشعانی، برزویی، شاهین مقدم، یـاراحمدی، اشکان و صفی خانی علاوه بر نقش های ذکر شده، هر کدام بـه جای چند نقش فرعی از جمله زنان خدمتکار، آرایشگر، مشتری و ... نیز حرف زده اند کـه به علت کوتاهی و تعدد این گونـه نقش ها، از نوشتن آنـها درون فهرست صرف نظر کردم.)

** بـه علت فوت پدر خانم مریم شیرزاد و در نبود ایشان درون دو قسمت مـهوش افشاری جایگزین شد کـه گویـا درون آن زمان واکنش برخی از مخاطبان را نسبت بـه تغییر صدای اوشین درون پی داشته. درون مـیانـه سریـال نیز زنده یـاد فهیمـه راستکار به منظور دیدار اقوامش سفری بـه خارج از کشور داشته و در نبود ایشان درون چند قسمت زهره شکوفنده با تغییر صدا گویندگی کرده است.

RE: دوبله سریـال های خارجی - برو بیکر - ۱۳۹۳/۱/۲۶ عصر ۰۵:۱۹

اساتید و کارشناسان محترم دوبله:

سریـال در برابر باد اخیرا از شبکه تماشا درون حال باز پخش است. درون اغلب جستارها بـه دوبله زیبای این سریـال درون حد بسیـار کوتاه فقط اشاره شده هست اما جایی اسامـی گویندگان این سریـال را نیـافتم.

مزید امتنان خواهد شد اگر دوستان اطلاعاتشان را درون اینخصوص با سایر کاربران بـه اشتراک بگذراند.

همچنین سریـال ناوارو نیز درون ایـام نوروز یک خط درون مـیان از شبکه نمایش باز پخش گردید. جای اسامـی گویندگان این سریـال نیز درون کافه خالی مـیباشد.

RE: دوبله سریـال های خارجی - اسپونز - ۱۳۹۳/۱/۲۷ صبح ۱۲:۰۸

(۱۳۹۳/۱/۲۶ عصر ۰۵:۱۹)برو بیکر نوشته شده:  

سریـال در برابر باد اخیرا از شبکه تماشا درون حال باز پخش است. درون اغلب جستارها بـه دوبله زیبای این سریـال درون حد بسیـار کوتاه فقط اشاره شده هست اما جایی اسامـی گویندگان این سریـال را نیـافتم.

مزید امتنان خواهد شد اگر دوستان اطلاعاتشان را درون اینخصوص با سایر کاربران بـه اشتراک بگذراند.

با اجازه دوستان

گویندگان قسمت 4 سریـال « در برابر باد » .  متاسفانـه ساعت پخش این سریـال بـه نحوی هست که 3 قسمت قبلی را از دست داده ام. امـیدوارم اسامـی را درست شنیده و نوشته باشم.

راوی                              عطالله کاملی

مری مالوین                      زهره شکوفنده

جاناتان گرت                     ناصر طهماسب

کاپیتان چارلز ویلتشایر         حسین عرفانی

لوئیزا ویلتشایر                   رفعت هاشم پور

پالی                               فهیمـه راستکار

ویل پرایس                       منوچهر والی زاده

دینی اوبراین                     اکبر منانی

موریس گرویل                   خسرو خسروشاهی

جوناس پایک                     ناصرنظامـی

جانستون                          عباس نباتی

نیکولز                            محمد علی دیباج

قاضی                             شـهروز ملک آرایی

جارچی                           ولی الله مومنی

قاضی مارستن                 پرویز ربیعی

الیزابت                           ؟

ادوارد                             ؟

فراری                            عطالله کاملی

RE: دوبله سریـال های خارجی - مگی گربه - ۱۳۹۳/۱/۲۷ صبح ۰۴:۰۱

با تشکر از اسپونز گرامـی

--------

«و آزادی، این درفش پاره پاره از جورستمگران، هنوز درون اوج اهتزاز هست همچون تندر و برق درون برابر باد ...»

این جملات با صدای پر طنین و با صلابت شادروان عطاءالله کاملی بر روی موسیقی بسیـار زیبا و خاطره انگیز (ساخته جان انگلیش و ماریو مـیلو)، درون دهۀ شصت شنیده مـی شد و در برابر باد با دوبلۀ فاخرش از ماندگارترین دوبله های سریـال خارجیِ بعد از انقلاب بود و علاوه بر مطابقت فوق العادۀ صداها با چهره ها و نقش ها، نکته قابل توجه درون دوبله این سریـال سیزده قسمتی، حضور دوبلورهای مطرح بود کـه با مـیل و رغبت درون نقش های کوتاه حرف زنده اند.


در برابر باد (1978 - اُسترالیـا)

مدیر دوبلاژ و گویندۀ عنوان بندی : عطاءالله کاملی

گویندۀ توضیح سریـال درون تیتراژ : ناصر احمدی


مری لارکین / مری مالوین / زهره شکوفنده


جان انگلیش / جاناتان گرت / ناصر طهماسب


جرارد کندی / دینی اوبرن / اکبر منانی


کری مک گوایر / پالی مک نامارا / فهیمـه راستکار


فرانک گالاشر / ویل پرایس / منوچهر والی زاده

وارویک سیمز / ستوان موریس گرویل / خسرو خسروشاهی


هیو پرایس / جوناس پایک / ناصر نظامـی


فردریک پارسلو / سروان چارلز ویلتشیر / حسین عرفانی

لین رینبو / لوئیزا ویلتشیر / رفعت هاشم پور


جیم نورتون / فرمانده فیلیپ / خسرو شایگان


برایـان براون / مایکل اوکانر / جلال مقامـی


پیتر گوئین / فرانسیس مالوین / احمد رسول زاده


رُز دُوینتر / کاترین مالوین / ایران بزرگمـهر


جنیفر کلایر / خانم اوکانر / پری هاشمـی (زهرا آقارضا)


تیم اِلیوت / ناخدا دینت / حسین معمارزاده


آدرین رایت / ستوان ویلیـام برن / غلامعلی افشاریـه


اِرنی بارنی / دکتر بیر / ؟؟


آنتونی هاوکینز / دکتر بالوین / خسرو شمشیرگران


پیتر کامـینگز / آقای نیکولز / محمدعلی دیباج


راجر اوکلی / پدر دیکسون / پرویز بهرام


هیو مانرو / ژنرال جوزف هولت / امـیرهوشنگ قطعه ای


دُن بارکر / سروان اَبوت / پرویز ربیعی


دُن بارخام / سرگرد جانستون / سیـامک اطلسی


دیوید کامرون / سروان لیـام جانستون / عباس نباتی

سایر گویندگان :

محمد عبادی (ژنرال بریتانیـایی درون قسمت اول + چند نقش کوتاه) خسرو شایگان (گروهبان بریتانیـایی درون قسمت اول) محمدعلی دیباج (بیوکانن، صاحبخانۀ مالوین) ژیلا اشکان (اِلی مالوین + پسر ژنرال هولت) محمد بهره مندی (دوست مایکل + جان) پرویز نارنجی ها (نمایندۀ کشیش منطقه + قاضی) ؟؟ (ریکِتس، دستیـار ناخدا دینت) مـهدی آرین نژاد (محکومـی درون کشتی + افسر بریتانیـایی) مـهین بزرگی (خانم پردی، پرستار زنان محکوم) آزیتا لاچینی (آشپز منزل ویلتشیر) پرویز ربیعی (کشیش-قاضی مارسدن + سرجوخه لیکاک) مـیر احمد مندوب هاشمـی ( دادگاه) عباس نباتی (گروهبان جان مکارتور) شیوا گورانی (ادوارد ویلتشیر) شوکت حجت (الیزابت ویلتشیر + دینی کوچولو) شهروز ملک آرایی (گروهبان بریتانیـایی کـه در رستوران ویل مزاحمت ایجاد مـی کند + صدای قاضی) احمد رسول زاده (آقای کاکس) جلال مقامـی (دوست ژنرال هولت) عباس سلطانی (معاون جراح + دو نقش کوتاه) حسین معمارزاده (فرمانده مک کواری) ناهید شعشعانی (نامزد گرویل) سیـاوش مـینویی - عباس سعیدی - ولی الله مؤمنی - حسین حاتمـی - محمد یـاراحمدی و ...

RE: دوبله سریـال های خارجی - بولیت - ۱۳۹۳/۳/۱۶ صبح ۱۲:۲۳

شبکه تماشا تصمـیم داره سریـال Frank Riva

با بازی   Alain Delon  رو نشون بده

جالبه دوبلور آلن دلون آقای خسرو شاهی هستش (ّمثل اینکه تلویزیون رو قابل دونسته و بهشون افتخار داده)

در ضمن صدای آقای ممدوح رو هم جای اون پیرمرده درون سریـال شنیدم..

...................چه شود...............ممدوح ......خسروشاهی.........

RE: دوبله سریـال های خارجی - برو بیکر - ۱۳۹۳/۵/۱۱ عصر ۰۷:۲۸

ناوارو

NAVARRO

سال تولید 1989 که تا 2006

سرپرست گویندگان : بهرام زند

[split] دایره المعارف دوبله - زینال بندری - ۱۳۹۳/۷/۲۰ صبح ۱۲:۴۴

برادران شیردل

The Brothers Lionheart

محصول 1977

ساخته : اوله هلبورن

امـیر هوشنگ زند/استفان گوتستام/یوناتان

نوشابه امـیری/لارس سودردال/اسکورپان

ناصر طهماسب/پر اسکارسون/اوروار

فهیمـه راستکار/گون والگرن/سوفیـا

اکبر منانی/آلن ادوال/ماتیـاس

حسین عرفانی/فولکه هیورت/یوسی

عباس سلطانی/تامـی جانسون/هوبرت

خسرو خسروشاهی/؟؟؟/خواننده کافه

تورج مـهرزادیـان/؟؟؟/افسر گشت

محمد علی دیباج/؟؟؟/افسر گشت

مـهدی آژیر/؟؟؟/افسر نگهبان دروازه

گوینده تیتراژ : اکبر منانی

سایر گویندگان :سیـامک اطلسی.مـهین برزویی.حسین باغی.

RE: دوبله سریـال های خارجی - برو بیکر - ۱۳۹۳/۸/۱۸ عصر ۰۶:۲۷

دوستان کارشناس درون دوبله

اخیرا سریـال خاطره انگیز مزرعه پامفیلد از شبکه تماشا درون حال پخش است. جای اسامـی گویندگان آن درون جستار خالی است. این سریـال با محوریت گویندگی سعید مظفری و زهره شکوفنده درون کنار سایر بزرگان دوبله دارای دوبله زیبائیست . مزید امتنان خواهد شد که تا یکی از دوستان پیشقدم شود. بنظر من وقتی یک سریـال قدیمـی مجددا از شبکه های تماشا یـا آی فیلم باز پخش مـی گردد فرصت خوبی بدست مـی آید که تا چنانچه اطلاعات گویندگان آن فاقد سابقه درون کافه مـی باشد بـه ذکر اسامـی گویندگان آن بپردازیم.

ارادتمند

بروبیکر

RE: دوبله سریـال های خارجی - گولاگ - ۱۳۹۳/۱۰/۳ صبح ۱۲:۱۴

 سربال پوارو


عوامل دوبله :

قسمتهای دوبله شده درون دهه 70

توضیحات درون مورد دوبله فیلم سریـالی پوارو :  

در ابتدا این فیلم توسط آقای ایرج رضایی دوبله شد و چند قسمتی توسط ایشان دوبله ش انجام شد سپس عطاءاله کاملی مدیر دوبلاژ فیلم فرد دیگری بنام اکبر منانی را به منظور دوبله فیلم برگزید . اکبر منانی با دیدن زبان اصلی فیلم و لهجه فرانسوی دیوید ساسعی کرد با بکار بردن کلمات فرانسوی درون فیلم تماشاگر را بـه وجد آورد درون حالیکه بـه گفته وی تسلطی بـه زبان فرانسوی نداشت تنـها با دیدن فیلم این کلمات را فرا گرفته بود .

مدیریت دوبلاژ : عطاءاله کاملی

تیتراژ : رامـین کاملی / عطااله کاملی

قسمت 1 : ماجرای نانوای گمشده 

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

زهره شکوفنده بریجیت فارست خانم تاد

زهرا آقارضا فردا دویی الایزا دان

سعید مظفری درموت کراولی آقای سیمپسون

حمـید منوچهری آنتونی کریک آقای تاد

مـینو غزنوی کتی مورفی - آنـه

سیـاوش مـینویی ریچارد بب آقای کامرون

امـیرهوشنگ زند فرانک وینسنت تحویلدار

بهمن هاشمـی فیلیپ مانیکام گروهبان پلیس

محمد آفرین جونا جونز پلیس

مازیـار بازیـاران نیکولاس کاپین پلیس

قسمت 2 : ماجرای یک قتل

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

مـهین برزویی جولیت مول جین پلندرلیت

بهرام زند دیوید یلاند لاورتون وست

حسین معمارزاده جیمز فالکنر سرگرد یوستیس

رزیتا یـاراحمدی نیکولاس دلوه - فردی

ناصر خویشتندارجان کوردینگ کاراگاه جیمزسون

آزیتا لاچینی گابریلا بلانت خانم پی یرس

بهمن هاشمـی بری کاکسن / کریستوفر براون دکتر برت / گلف باز 

قسمت 3 : ماجرای جانی ویورلی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

حسین معمارزاده جئوفری بیتمن مارویورلی  

زهرا آقارضا جولیـا چمبرز آدا ویورلی

رزیتا یـاراحمدی دومـینیک روگیر / سامانتا بکینسل جانی ویورلی / پیشخدمت

امـیرهوشنگ قطعه ی پاتریک جوردن تردویل

علی منصوری راد فیلیپ مانیکام گروهبان پلیس

بهمن هاشمـی - جاناتان مانانتی - پلیس

آزیتا لاچینی کارول فریزر جسی ویترز

الهام چارانی ساندرا فریمن خانم کالینز

تورج نصر رابرت پات - راجرز

قسمت 4 : چهار و بیست پرنده سیـاه

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

عباس نباتی ریچارد هاوارد جورج لورمر

نصراله مدقالچی آندره مکینتاش - دکتر

ناصر احمدی فیلیپ لاک کاتر

ابولحسن تهامـی کلیفورد رز - مکینسن

ناهید شعشعانی هالی د لانگ دالسی لنگ

مـهین برزویی چریل هال - مالی

زهرا آقارضا هیلاری مـیسون خانم هیل

مازیـار بازیـاران جئوفری لاردر هری کلارک

بهمن هاشمـی جان سیزنز صدای گوینده رادیو

الهام چارانی مریم صفی خانی تورج نصر

قسمت 5 : آپارتمان شماره 3

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

ناهید شعشعانی جوسی لارنس خانم گرانت

مریم صفی خانی سوزان بوردن - پاتریشیـا متیوز

غلامعلی افشاریـه نیکولاس پریچارد - داناوان

امـیر صمصامـی رابرت هاینز - جیمـی

زویـا خلیل آذر سوزان پورت خانم تراتر

تورج نصر

قسمت 7 : مشکلی درون دریـا

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

مـهین بزرگی آن فیربانک خانم هندرسون

زویـا خلیل آذر دوروتا فیلیپس نلی مورگان

پرویز ربیعی جان نورمـینگتون سرهنگ کلپرتون

مـهین برزویی شیلا آلن خانم کلپرتون

احمد مندوب هاشمـی جان اوتاوی آقای راسل

ناصر احمدی راجر هومـه ژنرال فوربس

ابولحسن تهامـی بن آریس کاپیتان فاولر

محمد یـاراحمدی جان چیسیک - بیتس

تورج نصر یورگوس کوتاندیس عکاس  

رزیتا یـاراحمدی شری شیپ استون امـیلی مورگان

قسمت 8 : سرقت باورنی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

ابولحسن تهامـی جان استراید تامـی مـی فیلد

پرویز ربیعی جان کارسون سر جورج کارینگتون

زهره شکوفنده کیـاران مادن خانم مـی فیلد

مـهین برزویی کارمن دو ساتوی خانم واندرلین 

زویـا خلیل آذر فیلدیـا لاء لیدی کارینگتون

امـیر هوشنگ زند گای اسکانتلبری رجی کارینگتون

محمد عبادی آلبرت ولینگ کارلایل

بهمن هاشمـی - دن هیلدبراند شوفر 

قسمت 9 : برگ برنده

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

حسین باغی دیوید سوئیفت هنری ریدبورن

مـینو غزنوی نیـام کیوزاک / کتی مورفی والری سنت کلر / خدمتکار

امـیرهوشنگ زند جاناتان کوی بانی ساندرز

عباس نباتی جک کلاف پرنس پل

مریم صفی خانی رزی تیمپسون خانم دلوی

بهمن هاشمـی گوان گرینجر رالف والتون

عزت اله گودرزی واس اندرسون - فرامپتون

مـهین بزرگی آوریل الگار- خانم اوگلاندر

رزیتا یـاراحمدی ابیگیل کروتندن جرالدین اوگلاندر

حسین حاتمـی شون پرتوی رونی اوگلاندر

حمـید منوچهری .

 قسمت 10 : رویـا

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

نصراله مدقالچی آلن هاوارد بندیکت فارلی

رفعت هاشم پور ماری تام خانم فارلی

شـهروز ملک آرایی آلن هاوارد هیوگو کورنورتی

مـینو غزنوی جولی ریچاردسن جوآنا فارلی

بهمن هاشمـی پل لاکاکس دکتر استیلینگ فیت

پرویز ربیعی – ناصر احمدی - حسین حاتمـی - جواد پزشکیـان

قسمت 11 : خطر درون آخرین خانـه

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

مـینو غزنوی پالی والکر ماگبلا باکلی

شـهروز ملک آرایی جان هاردینگ فرمانده جورج چلنجر

محمد یـاراحمدی کریستوفر بینز چارلز وایز

مـهین بزرگی کارول مک ریدی خانم کرافت

عزت الله گودرزی جرمـی یـانگ بن کرافت

نیکو خردمند جنی فانل پرستار آندرز

حسین حاتمـی پل جئوفری جیم لازاروس

نرگس فولادوند – بهمن هاشمـی

قسمت 12 : معدن گمشده

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

محمدعلی دیباج آنتونی باته لورد پی یرسون

زهره شکوفنده باربارا بارنز خانم لستر

عباس نباتی کالین استینتون چارلز لستر

شـهروز ملک آرایی جیمز ون رجی دایر

نرگس فولادوند گلوریـا کانل خانم دونیش

حسین حاتمـی ریچارد البرکت / کریس واکر متصدی لابی هتل / افسر پلیس اول

عباس سعیدی های چینگ چو فنگ

قسمت 13 :  معمای کورنوالی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

رزیتا یـاراحمدی لارا گرلینگ ادوینا مارکس

منوچهر والیزاده  جان باولر جیکوب رادنر

فریبا رمضانپور کول سالمن فردا استانتون

محمد آفرین جروم ویلیس ادوارد پنگلی

مـهین بزرگی آماندا واکر / ادوینا دی خانم پنگلی / صاحب خانـه

حسین معمارزاده درک بنفیلد دکتر آدامز

عزت اله گودرزی ریچارد برین شاگرد مغازه دار

تورج نصر جان رو - دادستان

محمد یـاراحمدی

قسمت 14 :  ناپدید شدن آقای داونـهایم

تیتراژ عطاءاله کاملی

گزارشکر مسابقه اتوموبیلرانی ناصر احمدی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران / مل مارتین خانم لمون / شارلوت داونـهایم

پرویز ربیعی تونی متی یوز جرالد لون

منوچهر آذری مالکولم مادی چیف انجینیر

شـهروز ملک آرایی کنت کولی متی یو داونـهایم

ولی الله مومنی ریچارد بیل - مریت

شروین قطعه ی باب مـیسون - گروهبان

تورج نصر - طوطی

قسمت 15 :  گناه مضاعف

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

امـیرهوشنگ زند آدام کاتز نورتون کین

مـینو غزنوی کارولین مـیلمو مری دورانت

مـهین برزویی السپت گری خانم پن

عباس سعیدی دیوید هارگرویز گروهبان وینی

بهمن هاشمـی جرالد هوران  - سرکار فلاگ

شـهروز ملک آرایی مایکل شانون آقای بارکر وود

زویـا خلیل آذر آماندا گاروود لیدی آماندا ماندرلی

رزیتا یـاراحمدی نرگس فولادوند عزت الله گودرزی حسین حاتمـی

قسمت 16 :  ماجرای ستاره ی غربی 

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

محمدعلی دیباج استرودان رودگر وان بروکس 

رزیتا یـاراحمدی رزالیند بنت ماری مارول

عباس نباتی الیور کاتن گریگوری رولف

زهره شکوفنده کارولین گودبال لیدی یـاردلی

شـهروز ملک آرایی آلیستر کامرون لورد یـاردلی

داود باقری بروس مونتاگیو - هافبرگ

حسین حاتمـی جولیـان گارتساید پذیرش هتل

امـیر صمصامـی- عباس سعیدی

قسمت 17 : رابطه مرموز درون دهکده استایلز  

تیتراژ / گوینده متن فیلم ابولحسن تهامـی

ایرج رضایی دیوید ساچت هرکول پوارو

ناصر ممدوح – هیو فریزر سروان هستینگز

تورج مـهرزادیـان فیلیپ جکسون – سربازرس جپ

ابولحسن تهامـی مایکل کرونین آلفرد اینگلتروپ

منصوره کاتبی - گیلیـان برگ خانم اینگلتروپ

ناصر نظامـی – دیوید رینتول – جان کاوندیش

ژیلا اشکان- بتی ادنی خانم مری کاوندیش

امـیرهوشنگ زند آنتونی کالف لارنس کاوندیش

ناهید شعشعانی – جوآنا مک کاللم – ایوی هاوارد

مـینو غزنوی – سینتیـا مورداک – آلی براین

جواد پزشکیـان مایکل گودلی دکتر ویلکینز

منوچهر آذری کن رابرتسون افسر ارتش

زهرا آقارضا مرلینا کندل / لالا لوید خانم دینی / دورکاس

خسرو شمشیرگران دونالد پلمر قاضی

داود باقری جفری رابرت عضو هیـات منصفه

حمـید منوچهری بهمن هاشمـی – ناصر احمدی . 

قسمت 18 :  چگونـه باغ شما رشد مـیکند

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

رفعت هاشم پور آنا استالیبراس مری دلافونتاین

مـهدی آرین نژاد تیم ویلتون هنری دلافونتاین

مـهین بزرگی   مورگری مـیسون امـیلیـا باروبی

رزیتا یـاراحمدی کاترین راس کاترینا رایگر

مریم صفی خانی دورکاس مورگان لوسی

پرویز ربیعی جان بورگس آقای هریسون

عزت اله گودرزی رالف نوسیک دکتر سیمز

عباس سعیدی ترور دامبی آقای ترامپر

حسین حاتمـی پیتر برچ نیکولای  

قسمت 19 : سرقت یک مـیلیون دلاری

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

نصراله مدقالچی اوان هوپر آقای ووسو

شـهروز ملک آرایی دیوید کوئیلتر آقای شاو

نرگس فولادوند لیزی مک اینری پرستار لانگ

پرویز ربیعی پل یـانگ آقای مک نیل

محمد عبادی الیور پارکر فیلیپ ریجوی

رزیتا یـاراحمدی ناتالی اگلی اسمـی دالگیش

محمد آفرین تورج نصر .

قسمت 20 :  سرقت یک مـیلیون دلاری

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

محمد عبادی مارتین ترنر جان هریسون

زویـا خلیل آذر ملانی جسوب مالی دین

امـیرهوشنگ زند پیتر کاپالدی کلود لنگتن

رزیتا یـاراحمدی .

قسمت 21 : تراژدی ثروت

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

مازیـار بازیـاران یـان مک کولاچ جاناتان مالتاورز

آزیتا یـاراحمدی جرالدین الکساندر سوزان مالتاورز

عباس نباتی آلستر دانکن کاپیتان بلک

زویـا خلیل آذر آنیتا خانم راولینسن

حسین باغی دزموند بریت ساموئل نوتون

حسین معمارزاده ادوارد جوزبری دکتر برنارد

حسین حاتمـی دیوید لوید نگهبان موزه

عزت اله گودرزی رالف واتسون آقای دانورس

داود باقری مـهین بزرگی .

قسمت 22 : سرقت یـاقوت سلطنتی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

مـهدی آرین نژاد فردریک تروس سرهنگ لیسی

رفعت هاشم پور استفانی کول خانم لیسی

حسین باغی طریق علی بای شاهزاده  فاروک

آزیتا یـاراحمدی روبین مور گلوریـا

مـینو غزنوی هلنا مـیشل سارا لیسی

ناصر نظامـی جان ورنون دیوید ولوین

عزت الله گودرزی جان دانبار - پوریل 

منوچهر والی زاده دیوید هوئی جزموند

رزیتا یـاراحمدی  - آلزیـا گوئیتر بریژیت

امـیر صمصامـی جاناتان آر اسکات کالین

آزیتا لاچینی سوزان فیلد خانم راس

حسین معمارزاده محمد یـاراحمدی

RE: دوبله سریـال های خارجی - گولاگ - ۱۳۹۳/۱۰/۳ صبح ۰۱:۰۶

ادامـه قسمتهای دوبله شده سریـال پوارو :

قسمت 23 :  معمای کلبه شکاری

تیتراژ رامـین کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون – سربازرس جپ

زهره شکوفنده دایـان کنت زو هاورینگ

پرویز ربیعی جیم نورتون راجر هاورینگ

عباس نباتی شوگان سیمور آرچر هاورینگ

حسین معمارزاده روی بوید جک استوارد

محمدعلی دیباج برنارد هارسفل هرینگتون پیس

ناصر خویشتندار کریستوفر اسکولار- گروهبان فورگان

مـهین برزویی دنیس الکساندر خانم مـیدلتون

داود باقری در نقش پلیس

زهرا آقارضا رزیتا یـاراحمدی

 

قسمت 24 : قاتل ای بی سی

تیتراژ حسین باغی

ایرج رضایی   دیوید ساچت هرکول پوارو

ناصر ممدوج هیو فریزر سروان هستینگز

تورج مـهرزادیـان فیلیپ جکسون سربازرس جپ

حسین باغی دونالد داگلاس - فرانکلین کلارک

فهیمـه راستگار ویوین بورگس لیدی کلارک

منصوره کاتبی پیپا گارد مگان برنارد

امـیرهوشنگ زند - نیکولاس فارل -  دونالد فریزر

ناصر نظامـی دیوید مک آلیستر بازرس گلن

جواد پزشکیـان مایکل ملینگر فرانتز آشر

فریبا رمضانپور کاترین بردشاو مری دراونر

ناهید شعشعانی مـیراندا فوربس خانم تران

خسرو شمشیرگران پیتر پنری جونز سربازرس کارتر

زهرا آقارضا .

قسمت 25 : مرگ درون ابرها

تیتراژ رامـین کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون – سربازرس جپ

رزیتا یـاراحمدی – سارا ودوارد جین گری

عباس نباتی – شان اسکات – نورمن گیل

مـهین برزویی کاترین هریسون لیدی هاربری

مازیـار بازیـاران دیوید فرث لورد هاربری

مریم صفی خانی آماندا رول / جنی داونـهام وینشا کر / آنـه ژیزل

حسین معمارزاده راجر هیت کات دانیل کلانسی

شروین قطعه ی گای مانینگ ژان دوپونت

حسین باغی جان بلسدیل مـیشل

سیـاوش مـینویی ریچارد ایرسون کاراگاه فورنی یـه

محمد عبادی هری آدلی ریموند بارکلاگ

حسین حاتمـی نیک مرسرر پلیس

داود باقری ایو آبرت کارمند هواپیمایی

مـهدی آرین نژاد -

قسمت 26  : یک دو سگم کفشم را ببند

تیتراژ حسین باغی  

ایرج رضایی   دیوید ساچت هرکول پوارو

تورج مـهرزادیـان فیلیپ جکسون سربازرس جپ

رفعت هاشم پور - جوانا فیلیپس لین گردا / هلن

ناصر احمدی پیتر بلیث – الیستر بلانت

زهره شکوفنده – کارولین کالکوهن – مـیبل

امـیرهوشنگ زند – کریستوفر اکلستون – فرانک کارتر

ناهید شعشعانی سارا استوارت / دان کیلر جین اولیورا / خانم پینر

مـهین بزرگی هلن هورتون جولیـا اولیورا

حمـید منوچهری لارنس هرینگتون هنری مورلی

معصومـه آقاجانی رزالیند نایت جورجا مورلی

حسین باغی کوروک مالکیـان - امبریوتیس

زهرا آقارضا کارن گلندهیل گلیدز نویل

فریبا رمضانپور تریلبی جیمز اگنس فلچر

علیرضا باشکندی جو گرکو آلفرد بیگز

مـهدی آرین نژاد – تام دورهام – لیونل آرنـهولت

ناصر خویشتندار جان کارلین / نایژل بلایرز دکتر بنت / آقای لوتران

جواد پزشکیـان – بروس آلکساندر آلبرت چاپمن

الهام چارانی مری هیلی خانم چاپمن

حسین حاتمـی – درون نقش راننده

کنعان کیـانی – خسرو شمشیرگران

قسمت 27  :  ماجرای گورستان مصری

تیتراژ عطاءاله کاملی

راوی ناصر احمدی  

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

حسین معمارزاده – رلف ون دکتر ایمز

محمدعلی دیباج – الیویر پی یر هنری اشنایدر

محمد عبادی گرانت تاچر سر گای ویلارد

ولی الله مومنی جان استریکلند دکتر فرازول

تورج نصر سیمون کوئل پارکر نایژل هارپر

مـهدی آرین نژاد – بیل پیلی – فلیبلینر

حسین حاتمـی پل برشارد روپرت بلینر

زهرا آقارضا آنا کراپر لیدی ویلارد

داود باقری رابرت ویزدوم پیشخدمت

عباس سعیدی .

قسمت 28  : فرد سر بـه زیر

تیتراژ عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

ناصر احمدی بیلی والیس هوراس ترفوسیوس

مـینو غزنوی آدی آلن لیلی

پرویز ربیعی دنیس لیل - سر روبین

آزیتا لاچینی آن بل لیدی استول

شـهروز ملک آرایی یـان گلدر ویکتور استول

امـیرهوشنگ زند جانی فیلیپس - چارلز

منوچهر آذری چارلز آرمسترانگ پذیرش

عباس سلطانی مایکل وان گروهبان

سیـاوش مـینویی .

قسمت 29 : ماجرای وصیت نامـه گمشده

تیتراژ عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

زهره شکوفنده بث گودارد ویولت ویلسون

پرویز ربیعی مارک کینگستون اندرو مارش

آزیتا لاچینی سوزان تریسی فیلدا کمپیون

زهرا آقارضا- روئنا کوپر - سارا سیداوی

عباس نباتی ادوارد اترتون رابرت سیداوی

شروین قطعه ی نویل استوک پیتر بیکر

مریم صفی خانی گیلیـان هانا مارگارت بیکر

ولی الله مومنی – جان لاریمور – والتر بیکر

تورج نصر – استیفن اوکسلی – دکتر

شـهروز ملک آرایی .

قسمت 30  :  ماجرای نجیب زاده ایتالیـایی

تیتراژ عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

رزیتا یـاراحمدی آنا مازوتی مارگاریتا فابری

شـهروز ملک آرایی لئونارد پرستون آقای گریوز

فریبا رمضانپور جانتپرایس خانم رایدر

پرویز ربیعی دیوید نیل برونو ویزینی

عباس نباتی وینسنت ریوتا / آلبرتو جانلی ماریو اسکانیو / داریدا

ولی الله مومنی دیوید وری سرآشپز

محمد یـاراحمدی .

قسمت 31 : جعبه شکلات

تیتراژ امـیرهوشنگ زند

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

عباس نباتی جیمز کومبس پل دئولار

رفعت هاشم پور رزالی کراچلی مادام دئولار

مـینو غزنوی آنا چانسلر ویرژین منارد

حسین باغی دیوید دکیسر گاستون بوشو

مـهین برزویی لوسی کاهو مارین دئولار

پرویز ربیعی مارک ادن بوشر

محمدعلی دیباج جئوفری وایت هد ژاویر سنت الارد

رزیتا یـاراحمدی لیندا براوتن دنیس

محمد عبادی – جاناتان هکت – شانتالی یـه

عزت گودرزی – پرستون لاک وود – فرانسوا

ناصر نظامـی جاناتان بارلو ژان لویی

محمد آفرین - منوچهر آذری و تورج نصر .

قسمت 32  : سرقت جواهر درون متروپولیتن

تیتراژ رامـین کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

جلال مقامـی هیو فریزر سروان هستینگز

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

محمد آفرین ترور کوپر اد اوپالسن

فریبا رمضانپور سورشا کیوزاک مارگارت اوپالسن

نرگس فولادوند هرموین نوریس سلستین

امـیرهوشنگ زند سیمون شفرد اندرو هال

عباس سعیدی کارل جانسون - ساندرز

تورج نصر تیم استرن بل بوی

رزیتا یـاراحمدی الیزابت رایدر گریس

مـهدی آرین نژاد اندرو کر - هوبرت دیواین

حسین باغی حسین حاتمـی منوچهر آذری - محمدیـاراحمدی و داود باقری .

 

قسمت 33 : کریسمس پوارو

تیتراژ عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

نصراله مدقالچی ورنون داپچف سیمئون لی

ناصر خاوری – سیمون رابرتز – آلفرد

ژرژ پطروسی اریک کارته جورج

زهره شکوفنده – کاترین رابت – لیدیـا

نرگس فولادوند آندره آ برنارد مادلن

تورج مـهرزادیـان – برایـان گواسپری - هری

بهمن هاشمـی اسکات هندی سیمئون جوان

مـهین بزرگی اولگا لو - استلا

مریم صفی خانی لیزا بنجامـین / ساشا بهار استلای جوان / پیلار

جواد پزشکیـان جان هارسلی تریسیلیـان

حسین خدادادبیگی ایوب خان دین هاربری

ژیلا اشکان ناصر خویشتندار

قسمت 34 : جاده ی دیکوری

تیتراژ عطاءاله کاملی

تنظیم کلام فارسی و فرانسه : عطاءاله کاملی

اکبر منانی دیوید ساچت هرکول پوارو

عطاءاله کاملی فیلیپ جکسون سربازرس جپ

ایران بزرگمـهری راد پولین موران خانم لمون

ژاله کاظمـی پاریس جفرسون سالی فینچ

علیرضا باشکندی جاناتان فرس نایژل چاپمن

بهمن هاشمـی گیلبرت مارتین کالین مک ناب

اردشیر منظم دیمـین لوئیس لئونارد بیستون

نرگس فولادوند پالی کمپ پاتریشیـا لین

ناهید شعشعانی جیسکا لوید سلیـا اوستین

فهیمـه راستگار راشل بل خانم نیکولس

آزیتا لاچینی سارا بادل خانم هوبارد

علیرضا شایگان تونی کروود افسر گذرنامـه

جواد پزشکیـان تری داگان / دیوید بورکه قصاب / سر آرتور استنلی

علیرضا شایگان ناصر احمدی

RE: دوبله سریـال های خارجی - سروان رنو - ۱۳۹۴/۴/۱۰ صبح ۰۸:۵۴

(۱۳۹۳/۱۰/۳ صبح ۱۲:۱۴)گولاگ نوشته شده:  

 سربال پوارو


عوامل دوبله :

این خانم رعنا کی هست کـه کنار پوآرو ایستاده ؟ پوآرو  از این عادت ها نداشت !

دوبله سریـال جنگجویـان کوهستان - دکــس - ۱۳۹۴/۵/۱۰ صبح ۱۰:۲۲

عالم بچگی کودکان دهه شصت، دوره کمبود فیلم و سریـال بود. از خاطرات خوب آن دوران سریـال جنگجویـان کوهستان، داستان مبارزه و دلاوریـهای مردان دلیری بود کـه علیـه ظلم و جور بـه پا خواسته بودند. لین چان شخصیت اصلی و شکست ناپذیر سریـال درون کنار هوسان نیـانگ، شی چین نـُه اژدها، تای سانگ دونده... درون مقابله با کائوچیوی بدجنس کـه معجون کاملی از همـه رذالتها و بدی ها بود قد علم کرده بوند و در کوهستان لیـانگ شان پو جمع شده بودند. درون آن دوره انقدر سریـال بین مردم جا افتاده بود کـه به محله های جرم خیز و  جاهایی کـه قانون کار زیـادی از پیش نمـی برد بـه اصطلاح لیـانشامپو گفته مـیشد :)

راوی داستان مرحوم خواجویـها مانند یک معلم تاریخ یـا پدربزرگی کـه برای نوه هایش قصه مـیگوید، با بیـانی لطیف هر بار خلاصه ای از ماجراها را تعریف مـیکرد. درون هر قسمت معمولا مرد مبارز و عدالت خواهی معرفی مـیشد کـه به لیـانشامپو مـی پیوست. هربار هم راوی از  ۱۰۸  ستاره یـاد مـیکرد کـه دور هم جمع شده اند و من درون عالم کودکی خوشحال بودم کـه این سریـال جذاب  ۱۰۸  قسمت ادامـه خواهد داشت :د

گویندگی جناب بهرام زند به جای لین چان، بـه خوبی نمایـانگر خصوصیـات شخصیت قهرمان داستان است. ویژگی هایی از قبیل: مردانگی، استحکام اراده، عدالت خواهی، سختگیری بر خود و کمک بـه دیگران. صدای جناب زند که تا مدتها معیـار معرفی گویندگی های دیگر ایشان بود: همون صدای لین چان :)

جناب پرویز ربیعی گوینده نقش کائوچیو با نقش گویی استادانـه خود شخصیت مکار و بدجنس کائوچیو را بـه بهترین نحو ارائه دادند. صدای ایشان واقعا بـه یـاد ماندنی است. همچنین از گویندگان فعال این سریـال حتما به جناب جواد پزشکیـان اشاره نمایم. ایشان طبق حساب بنده تقریبا ۱۰ نفش فرعی دوم یـا سوم درون این سریـال گفته اند کـه خود رکوردی بـه حساب مـی آید. بعد از ایشان جناب شـهروز ملک آرایی و سیـامک اطلسی با ۵ نقش درون رده بعدی هستند. همچنین جنابان ژرژ پطرسی، جواد بازیـاران  و مرحومان پرویز نارنجیـها، عباس سعیدی، کنعان کیـانی چند نقش گفته اند.

گروه گویندگان این سریـال، بی تردید کاری با کیفیت ارائه د. سریـال متوسطی کـه داستان و بازی های معمولی و  گاه متمایل بـه کمدی درون خود داشت، با صدای مسحور کننده جمعی برگزیده از دوبلورهای پیشکسوت و جوان، بـه اثری دیدنی و جذاب تبدیل شد. جای خالی اسامـی گویندگان، بنده را بر آن داشت که تا آنجا کـه بضاعت اندکم یـاری مـیدهد ایشان را شناسایی کنم. از دوستان عزیز خواهشمندم یـاری شان را از بنده دریغ نفرمایند.

دیگر گویندگان بـه ترتیب نام: امـیر صمصامـی، جواد بازیـاران، جواد پزشکیـان، حسین حاتمـی، حمـید منوچهری، خسرو شمشیرگران، رزیتا  یـار احمدی، زهرا آقارضا، سیـامک اطلسی، عباس سعیدی، علی همت مومـیوند، فریبا شاهین مقدم،کنعان کیـانی، کیکاووس یـاکیده، محمد یـاراحمدی، مـهدی آرین نژاد، مـهین برزویی

پی نوشت:

* یکی از گویندگانی کـه جایشان بـه شدت خالی است، جناب حسین عرفانی عزیز هستند. به منظور ایشان نقشـهای متعددی متصور بود. مثلا بجای سانگ چیـانگ؛ هرچند مرحوم معمارزاده عالی صحبت کرده. و یـا تیپ گویی بجای یکی از برادران ماهی گیر؛ با آنکه تورج نصر و شـهروز ملک آرایی عالی هستند و یـا تیپ گویی بجای هوسانگ ببر کش با آنکه مرحوم افضلی عالی نقش گفته اند.

* درون طول سریـال گاهی دوبلورهای یک شخصیت عوض مـیشوند. مثلا درون قسمت دوم ژنرال هووینگ چو فرمانده گارد امپراطوری هست و نقش کوتاهی دارد کـه توسط جناب مـهرزادیـان گفته شده. اما درون قسمت 17 کـه یک قسمت کامل درباره ژنرال است، توسط مرحوم شایگان گفته شده است. همچنین ( طبق فرمایش دوست گرامـی بهروز ) درون دو قسمت جناب شمشیرگران بجای لوتا صحبت کرده اند.

* درون جایی از سریـال، لین چان از استاد باروتساز مـیخواهد فن انفجارات را بـه مبارزان اموزش دهد و به او مـیگوید: نشر دانش نوعی عبادت است! نیک بیـاد دارم با شنیدن این جمله تعجب کردم کـه تعالیم اسلامـی که تا کجا پیش رفته! هرچند اکنون بنظرم مـیرسد گنجاندن این دیـالوگ احتمالا از ابتکارات جناب بهرام زند بوده هست :د

* برخی بازیگران سریـال را درسالیـانی بعد درون زیر مشاهده مـیکنید. شناسایی با خودتان :د

* بنده سریـال را از سایت نوستالژیک تی وی دریـافت کرده ام. نسخه اصلی ظاهرا 26 قسمت بوده است. اما انچه از سیمای ایران پخش شده احتمالا 22 قسمت و هر کدام حدود 45 دقیقه است.

RE: دوبله سریـال های خارجی - بهروز - ۱۳۹۴/۵/۱۱ عصر ۰۱:۳۲

با تشکر از سرهنگ دبابت معرفی گویندگان سریـال جنگجویـان کوهستان.

در خصوص گوینده لوتا همانطور کـه گفتید دوبلورش داریوش کاردان بود فقط درون یک و یـا دو قسمت خسرو شمشیرگران هم درون غیـاب کاردان بـه جای لوتا گویندگی کرده بود.

ازدیگر گویندگان این سریـال هم مـی توان بـه مرحوم محمد آفرین اشاره کرد.

RE: دوبله سریـال های خارجی - واتسون - ۱۳۹۴/۵/۱۲ عصر ۱۲:۳۶

دوستان و اساتید محترم عرض ادب و سلام

ضمن تشکر از مطالب زیبا و مفصل دوستان عرض مـی کنم یکی از سریـال های بسیـار زیبای دهه 70

مجموعه شرلوک هلمز بود کـه چندین بار با تغییر بازیگران و دوبلور ها همراه بود و بسیـاری از

گویندگان خوب کشورمان درون آن حضور داشتند.

اگر اساتید محترم وقتی پیدا مـی د واظهار لطف مـی فرمودند و به ترتیب قسمت های پخش شده،

دوبلورهای این سریـال را معرفی مـی نمودند ، بـه خصوص گویندگان نقش های فرعی، بسیـار عالی

مـی شد(با تشکر از گولاگ عزیز مانند سریـال پوارو) .

با عرض پوزش بـه خاطر زیـاده خواهی

RE: دوبله سریـال های خارجی - واتسون - ۱۳۹۴/۵/۱۸ صبح ۰۸:۱۶

با سلام خدمت همـه دوستان عزیزم

با توجه بـه پخش سریـال بچه های کوه آتشفشان از شبکه نمایش و پیشنـهاد سرهنگ دکس عزیز بـه معرفی گویندگان این سریـال پرداخته مـی شود.امـیدوارم اساتید هم راهنمایی بفرمایند.

راوی:مـهدی علیمحمدی (فرمایش سرهنگ دکس)

تام:فریبا شاهین مقدم

سارا :مریم شیرزاد

دیوی:شیوا گورانی

هما:مـهوش افشاری

سر چارلز پمبرتون:حسین عرفانی

جیمز گریگوری:زنده یـاد حسین معمارزاده

الیزابت گریگوری:شـهلا ناظریـان

آقای بین:محمد عبادی

امـیلی گریگوری:؟

دومـی دوایر(قصاب):جواد پزشکیـان

مـیبل دوایر:زنده یـاد آذر دانشی

سید:سیروس ابراهیم زاده

تاماتی:ژرژ پطروسی

گروهبان گیلفیلان:پرویز ربیعی

آقای بلوم:ولی الله مومنی

خانم شارلوت یـا پرکتور (معلم سارا):ناهید شعشعانی(فرمایش سرهنگ دکس)

هما(کری):نوشابه امـیری

راهنمای چشمـه ها(خانم آنا):آزیتا لاچینی

معلم مدرسه:زنده یـاد پرویز نارنجیـها

مادر دیوی(خانم نانوا):؟

سروان براون جان:منوچهر والی زاده

آقای راش ورسی(آرشیتکت):زنده یـاد اصغر افضلی 

زنده یـاد احمد مندوب هاشمـی(قایقران درون قسمت2 و...)، زنده یـاد حسین باغی(ثبت نام کننده سربازها و ...) ،زنده یـاد عباس سعیدی(قایقران درون قسمت2 و...)ناصر نظامـی(مامور عوارض)،غلامعلی افشاریـه(مامور عوارض)،خسروشمشیرگران(از بومـیان منطقه) ،زنده یـاد عباس سلطانی(دکتر)و...

RE: دوبله سریـال های خارجی - Kurt Steiner - ۱۳۹۴/۶/۲ صبح ۱۲:۲۳

به نام خدا

و با سلام بـه دوستان کافه کلاسیک  

.

.

صداهای اندکی از دوبله اول سریـال کـه در خاطر مانده است؛ بدینوسیله درون ذیل معرفی مـیشوند کـه بعلت گذر زمان این متن از اشتباهاتی برخوردار مـیباشد و امـید کـه بقیـه گویندگان و نقش آفرینان درون این سریـال خاطره انگیز، توسط اساتید محترم تالار دوبله معرفی شوند .

الیور توییست  : Oliver Twist -1985

.

 

.

.

.

.

الیور توییست،

Oliver Twist

کودکی

الیور توییست،

Oliver Twist

نوجوانی

مـهوش افشاری

اگنس، Agnes Fleming


مادر الیور

آقای بامبل، Mr Bumble


سرپرست نوانخانـه

منوچهر اسماعیلی

سالی پیره، Old Sally


پرستار الیور حین تولد

 مـهین بزرگی؟

خانم کورنی، Mrs. Corney


مدیر نوانخانـه . همسر بامبل

زویـا خلیلی آذز ؟

دکتر نوانخانـه


خانم مان، Mrs. Mann


سرپست الیور درون نوانخانـه

؟

آقای سُوِر بِری، Mr. Sowerberry


تابوت ساز

محمد علی دیباج

خانم سُوِر بِری، Mrs. Sowerberry


همسر تابوت ساز

نوا کلی پل، Noah Claypole


خدمتکار و شاگرد آفای ساربری

منوچهر والی زاده

شارلوت، Charlotte


پیشخدمت منزل سور بری و نامزد نوا

ژیلا اشکان ؟

فاگین، Fagin

منوچهر اسماعیلی

نانسی، Nancy

رهره شکوفنده

بیل سایکس، Bill Sikes


حسین معمار زاده

داجر، Dodger


معروف بـه حیله گر

 فریبا شاهین مقدم

چارلی بیتس، Charley Bates


رزیتا یـار احمدی

مانکس،

Monks


برادر ناتنی الیور

ژرژ پطروسی

.

آقای برانلو،

Brownlow


احمد رسول زاده

آقای گرینویگ،

Mr. Grimwig

دوست آقای برانلو

ایرج رضایی

خانم مـیلی،

Mrs Lindsay Maylie


مادر خوانده رز

ایران بزرگمـهر

رز،

Rose Maylie


خوانده خانم مـیلی

الیور

 رزیتا یـار احمدی

آقای لاسبِرن،

Mr. Losberne


دکتر خانوادگی خانواده مـیلی

هَری مـیلی،

Harry Maylie


پسر خانم مـیلی

آقای جایلز، Mr. Giles


خدمتکار خانـه مـیلی

آقای بریدِلس،

Mr. Brittles


خدمتکار خانـه مـیلی

قاضی دادگاه سرقت


رییس هیـات مدیره


پرویز ربیعی

عضو هیـات مدیره


  جواد پزشکیـان

مرد دودکش پاک کن


مراقب کودکان درون نوانخانـه

سوزان؟، Susan

 خدمتکار درون نوانخانـه

مارتا، Martha


خدمتکار درون نوانخانـه

قاصی دادگاه اطفال


دادگاه


بارنی، Barney


همکار بیل سایکس

.

.

kurt steiner

RE: دوبله سریـال های خارجی - زاپاتا - ۱۳۹۴/۶/۱۶ صبح ۰۹:۲۳

ویدئویی خاطره انگیز از دوبله سریـال تلویزیونی درک - 1373

این سریـال یکی از بهترین دوبله های دهه 70 را داشت و ایرج رضایی با تیمـی از بهترین گویندگان دوبلاژ، این سریـال پلیسی را به منظور ما ماندگار کرد.

صدای زیبا و محکم خسروشمشیرگران درون تیتراژ سریـال ، بعد از سالها دیدنی و شنیدنی است.دیدن چهره 20 سال پیش بانو ایران بزرگمـهر ، مریم شیرزاد، امـیرهوشنگ زند و کیکاوس یـاکیده خالی از لطف نیست.

تقدیم بـه دوستان کافه کلاسیک

http://s3.picofile.com/file/8210710850/VTS_05_1.VOB.html

RE: دوبله سریـال های خارجی - زاپاتا - ۱۳۹۴/۶/۱۶ عصر ۰۷:۵۰

ویدئوی پشت صحنـه دوبله کارتون زیبای مگ مگ و دوستان زبل - اوایل دهه 70

مدیر دوبلاژ: غلامعلی افشاریـه

گویندگان : تورج نصر ، جواد پزشکان ،مرتضی احمدی ، مـهدی آرین نژاد، شایسته تاجبخش، فریبا رمضان پور و...

تقدیم بـه جناب اشتاینر

http://s6.picofile.com/file/8210811776/VTS_02_1.VOB.html

RE: دوبله سریـال های خارجی - Kurt Steiner - ۱۳۹۴/۶/۲۶ صبح ۱۲:۵۴

.

با تشکر از جناب زاپاتا

.

در توضیح خواستم عرض کنم، این مجموعه مربوط بـه سریـال انیمـیشن خرس کوچولوهای پرنده هست .

.

.

http://cafeclassic4.ir/thread-149-post-23065.html#pid23065

.

که درون تعدادی از قسمتهای این سریـال مرحوم مرتضی احمدی جای خرس پیر صحبت نمودند .

.

لطفا پست درون روزهای آینده حذف گردد .

.

.

steiner

RE: دوبله سریـال های خارجی - ال سید - ۱۳۹۵/۹/۹ صبح ۰۲:۴۱

با سلام

قبلا سریـالی بـه نام شیر جادوگر جالباسی از شبکه دو پخش مـیشدی گویندگان این سریـالو یـادش هست؟

RE: دوبله سریـال های خارجی - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۹/۱۵ صبح ۰۵:۱۷

(۱۳۹۵/۹/۹ صبح ۰۲:۴۱)ال سید نوشته شده:  

با سلام

قبلا سریـالی بـه نام شیر جادوگر جالباسی از شبکه دو پخش مـیشدی گویندگان این سریـالو یـادش هست؟

درود

تا جایی کـه یـادمـه باربارا کلرمن کـه جادوگر بود زهره شکوفنده مـیگفت و اسلان شیر هم با صدای حسین باغی خیلی ابهت داشت.

از گروه بچه ها فقط مریم شیرزاد و زینوری و رزیتا یـاراحمدی یـادم مـیاد، اگه اشتباه نکنم مرحوم پروین ملکوتی و مدقالچی هم حضور داشتن ولی حضور ذهن ندارم چه نقشی....

یـادش بخیر دهه هفتاد چه دوران شیرین و شادی بود

RE: دوبله سریـال های خارجی - ال سید - ۱۳۹۵/۹/۱۵ عصر ۰۲:۲۳

(۱۳۹۵/۹/۱۵ صبح ۰۵:۱۷)دیوید نودلز نوشته شده:  

(۱۳۹۵/۹/۹ صبح ۰۲:۴۱)ال سید نوشته شده:  

با سلام

قبلا سریـالی بـه نام شیر جادوگر جالباسی از شبکه دو پخش مـیشدی گویندگان این سریـالو یـادش هست؟

درود

تا جایی کـه یـادمـه باربارا کلرمن کـه جادوگر بود زهره شکوفنده مـیگفت و اسلان شیر هم با صدای حسین باغی خیلی ابهت داشت.

از گروه بچه ها فقط مریم شیرزاد و زینوری و رزیتا یـاراحمدی یـادم مـیاد، اگه اشتباه نکنم مرحوم پروین ملکوتی و مدقالچی هم حضور داشتن ولی حضور ذهن ندارم چه نقشی....

یـادش بخیر دهه هفتاد چه دوران شیرین و شادی بود

با سلام

متشکرم ازت

اگه اشتباه نکنم دوسری هم پخش شد سری دوم کـه پخش شد جمعه ها ساعت 10:5تا11یـا11:15پخش مـی شد

یـه سریـال نوستالژیک بسیـار زیبا کاش بازن پخش بشـه

RE: دوبله سریـال های خارجی - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۹/۲۳ صبح ۰۵:۳۵

ماجراهای شرلوک هلمز The Adventures of Sherlock Holmes

مدیر دوبلاژ: بهرام زند 

بهرام زند.....................جرمـی برت/شرلوک هلمز

ناصر نظامـی..................دیوید برک /دکتر واتسون

زهرا آقارضا..........روزالین کراچلی/خانم هادسن

محمد حسین باغی...................تیتراژ

 ------------------------------------

عهدنامـه دریـایی The Naval Treaty 

محمد عبادی /پرسی فیلیپس

پرویز ربیعی /جوزف هریسون 

مـهین برزویی /آن هریسون

خسرو شمشیرگران /لرد هلهرست

منوچهر آذری /بازرس فوربس 

-------------------------------------------

معمار نوردوود The Norwood Builder

امـیرهوشنگ زند /مک فارلین

نصرالله مدقالچی /اولدیکر

مـهین برزویی /بانو رکسینگتون

پرویز ربیعی / بازرس لاسترید

-------------------------------------------

مسئله نـهایی The Final Problem

خسرو شمشیرگران/ اریک پورتر /پروفسور موریـارتی

RE: دوبله سریـال های خارجی - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۹/۲۳ صبح ۰۶:۲۱

بازگشت شرلوک هلمز The Return of Sherlock Holmes

مدیر دوبلاژ: جلال مقامـی 

جلال مقامـی.....................جرمـی برت/شرلوک هلمز

ایرج رضایی...............ادوارد هاردویک /دکتر واتسون

مـهین بزرگی...............روزالین کراچلی/خانم هادسن

ابولحسن تهامـی نژاد......................تیتراژ

---------------------------------------------------------------------

خانـه خالی The Empty House 

جواد بازیـاران /کلنل موران

حسین معمارزاده /بازرس لاسترید

---------------------------------------------

مناسک مسگریو The Musgrave Ritual 

سعید مظفری /سر رینالد ماسگریو

تورج مـهرزادیـان /ریچارد برانتون

مـهین برزویی /ریچل 

--------------------------------------------
 لکه دوم The Second Stain
 

نصرالله مدقالچی /لرد بلنجر

مـهین برزویی /هیلدا هوپ

سعید مظفری /روث هوپ

 -------------------------------------------

مردی باهای چاک خورده The Man with the Twisted Lip 

محمد عبادی /نویل کلر

رفعت هاشم پور /خانم کلر

زهرا آقارضا /خانم ویتنی

 -------------------------------------------

مدرسه خصوصی The Priory School 

ابوالحسن تهامـی نژاد /دوک هولورنس 

پرویز ربیعی /مدیر مدرسه

محمد عبادی /وایدلر

--------------------------------------------------

شش ناپلئون The Six Napoleons 

نصرالله مدقالچی /هارکر 

پرویز ربیعی /مورس هادسن

حسین معمارزاده /بازرس لاسترید

 ------------------------------------------------

پای شیطان The Devil's Foot

نصرالله مدقالچی /دکتر استرندیل 

پرویز ربیعی /مورتیمر

شـهروز ملک آرایی /رورند

------------------------------------------------

سپید پیشانی Silver Blaze

جواد بازیـاران /سرهنگ راس 

غلامعلی افشاریـه /سیمسون

حسین معمارزاده /بازرس گریگوری

-----------------------------------------------

اقامتگاه ویستریـا Wisteria Lodge 

رفعت هاشم پور /دوشیزه بارنت 

پرویز ربیعی /اسکات

حسین معمارزاده /بازرس باینز

 -----------------------------------------------

نقشـه های بروس پارتینگتون The Bruce Partington Plans 

نصرالله مدقالچی/ چارلز گری /مایکرافت هلمز

حسین معمارزاده /سرهنگ والتر

پرویز ربیعی /بازرس بردستریت

-----------قسمت های مجزا----------------

نشان چهار The Sign of Four

مدیر دوبلاژ: بهرام زند 

بهرام زند.......................جرمـی برت/شرلوک هلمز

پرویز ربیعی...............ادوارد هاردویک/دکتر واتسون

خسرو شمشیرگران...............جان تو/جاناتان

زهره شکوفنده/دوشیزه مورستون

تورج مـهرزادیـان/مک مورد

مـهدی آرین نژاد/شولتو

مـهین بزرگی/خانم هادسن 

ناصر احمدی/ بازرس

درنده باسکرویل The Hound of the Baskervilles

مدیر دوبلاژ: بهرام زند 

بهرام زند.......................جرمـی برت/شرلوک هلمز

پرویز ربیعی.............ادوارد هاردویک/دکتر واتسون

سعید مظفری/سرچارلز باسکرویل

ابولحسن تهامـی نژاد/استپلتون

ژاله کاظمـی/خانم استپلتون 

تورج مـهرزادیـان/ مورتیمر

فهیمـه راستکار/ خانم بریمور

جواد بازیـاران/ بریمور

زهره شکوفنده/ لارا

ناصر احمدی/ فرانکلن

محمد علی دیباج/کشیش ایکار

RE: دوبله سریـال های خارجی - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۹/۲۳ صبح ۰۷:۰۹

پرونده های شرلوک هلمز The Case-Book of Sherlock Holmes

مدیر دوبلاژ: بهرام زند 

بهرام زند.......................جرمـی برت/شرلوک هلمز

پرویز ربیعی.............ادوارد هاردویک/دکتر واتسون

آزیتا لاچینی...............روزالین کراچلی/خانم هادسن

خسرو شمشیرگران......................تیتراژ

---------------------------------------------------------------------

مفقود شدن بانو فرانسیس The Disappearance of Lady Frances Carfax

شـهلا ناظریـان /بانو فرانسیس

سیـامک اطلسی/ آلبرت شلزینگر

مریم صفی خانی /خانم کلدر

منوچهر والی زاده /گرین

----------------------------------------

مشکل پل تور The Problem of Thor Bridge 

عطاء الله کاملی /نیل گیبسون

فهیمـه راستکار /ماریـا گیبسون

مـینو غزنوی /گریس دانبار

-------------------------------------------------

محل قدیمـی شوسکومب Shoscombe Old Place 

خسرو شمشیرگران /سر ناربرتون

فهیمـه راستکار /لیدی باتلر

تورج مـهرزادیـان /جان مـیسون

اردشیر منظم/ جود لاو/جو بارنز

 ---------------------------------------

معمای روستای بوسکومب The Boscombe Valley Mystery 

عطاء الله کاملی /جان ترنر

مریم شیرزاد /آلیس ترنر

جواد بازیـاران /ویلیـام مک کارتی

علیرضا باشکندی /جیمز مک کارتی

منوچهر والی زاده /بازرس سامربی

----------------------------------------------------

موکل برجسته The Illustrious Client 

احمد رسول زاده /سر جیمز

مریم شیرزاد /بارونس گرونر

خسرو شمشیرگران /بارون گرونر

مـهین برزویی /دوشیزه مرویل 

-------------------------------------------

مرد ریـاکار The Creeping Man

ایرج رضایی /پروفسور پرسبری

منوچهر والی زاده /جک بنت

فریبا رمضانپور /دوشیزه پرسبری

مـهین برزویی /آلیس

-----------قسمت های مجزا----------------

حق السکوت بگیر  The Master Blackmailer

مدیر دوبلاژ: بهرام زند

بهرام زند.........................جرمـی برت/شرلوک هلمز

پرویز ربیعی...............ادوارد هاردویک/دکتر واتسون

ایرج رضایی/مـیلورتون

فهیمـه راستکار/بانو دایـانا

مـینو غزنوی/دوشیزه ایو

امـیر صمصامـی/هری 

ناصر احمدی/ بازرس لاسترید

حسین باغی...............................تیتراژ

آخرین خون آشام The Last Vampyre

مدیر دوبلاژ: بهرام زند

بهرام زند.......................جرمـی برت/شرلوک هلمز

پرویز ربیعی.............ادوارد هاردویک/دکتر واتسون

خسرو شایگان/فرگوسن

خسرو شمشیرگران/استکتون

عباس نباتی/جک

فریبا رمضانپور/کارلوتا

ناصر احمدی/ کشیش

فهیمـه راستکار/ خانم گرستی

حسین باغی................................تیتراژ

مجرد شایسته Eligible Bachelor

مدیر دوبلاژ: بهرام زند

بهرام زند.......................جرمـی برت/شرلوک هلمز

پرویز ربیعی.............ادوارد هاردویک/دکتر واتسون

سعید مظفری/لرد رابرت

ژاله کاظمـی/بانو فلورنس

پروین ملکوتی/بانو هلنا

فهیمـه راستکار/ بانو نورثکت

مـینو غزنوی/هنریتا

تورج مـهرزادیـان/ بازرس مونتگمری

ناصر ممدوح/ دوران

آزیتا لاچینی/ خانم هادسن

خسرو شمشیرگران.......................تیتراژ

RE: دوبله سریـال های خارجی - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۹/۲۳ صبح ۰۷:۲۹

خاطرات شرلوک هلمز The Memoirs of Sherlock Holmes

مدیر دوبلاژ: بهرام زند 

بهرام زند.......................جرمـی برت/شرلوک هلمز

پرویز ربیعی.............ادوارد هاردویک/دکتر واتسون

آزیتا لاچینی............روزالین کراچلی/خانم هادسن

حسین باغی..........................تیتراژ

---------------------------------------------------------------------

سه شیروانی The Three Gables 

فهیمـه راستکار /ایزدور کلین

حمـید منوچهری /پایک

زهرا آقا رضا /دوشس

ناصر ممدوح /استیو دیکسی

--------------------------------------

کارآگاه درون حال مرگ The Dying Detective 

تورج مـهرزادیـان /اسمـیت

مریم شیرزاد /آدلاید سویج

حمـید منوچهری /گادگریو

امـیرهوشنگ زند /ویکتور سویج

--------------------------------------

دایره سرخ The Red Circle 

زهرا آقارضا /خانم وارن

خسرو شمشیرگران /لوکا

محمد عبادی /جورجیـانو

مـینو غزنوی /امـیلیـا

بهمن هاشمـی /بازرس هاوکینز

-----------------------------------------------

عینک پنسی طلایی The Golden Pince-Nez 

ناصر احمدیچارلز گری /مایکرافت هلمز

ایران بزرگمـهر /خانم مارکر 

فهیمـه راستکار /آنا

بهمن هاشمـی /پرفسور کرام

ناصر ممدوح /بازرس هاپکینز 

 --------------------------------------

جعبه مقوایی The Cardboard Box

مـینو غزنوی /سارا

امـیر هوشنگ قطعه ای /جیم

خسروشمشیرگران /مارسل

مـهین برزویی /سوزان

RE: دوبله سریـال های خارجی - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۱۱/۱۷ صبح ۰۸:۰۹

قتل از پیش اعلام شده Agatha Christie's Miss Marple: A Murder Is Announced

مدیر دوبلاژ: احمد رسول زاده 

فهیمـه راستکار..............جون هیکسن/خانم مارپل

رفعت هاشم پور.............اورسلا هولز/خانم بلک لاک

آزیتا لاچینی/خانم استربروک

زهره شکوفنده /خانم بانر

آذر دانشی/هانا

مـینو غزنوی /فیلیپا هیمز

زهرا آقا رضا /خانم مورگاتروید

نیکو خردمند/خانم هارمون

مـهین بزرگی/خانم هینچ کلیف

مریم شیرزاد/جولیـا سیمونز

ژاله علو/خانم سوتنـهام

سعید مظفری .............جانل/بازرس کرادوک

تورج مـهرزادیـان /گروهبان فلچر

کنعان کیـانی /روالدسن

محمد علی دیباج /سرهنگ

محمد عبادی /پاتریک

امـیرصمصامـی /ادموند

ناصر احمدی..........................تیتراژ

سمفونی گوش نواز صداهای بانوان هنرمند، یکی از یکی زیباتر....

RE: دوبله سریـال های خارجی - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۱۲/۱ صبح ۰۷:۴۵

کنت مونت کریستو  The Count of Monte Cristo

آخرین یـادگار لارنس دوبله زنده یـاد عطاء الله کاملی

منوچهر اسماعیلی*..............ژراردپاردیو/ادموند دانتس ؛کنت مونت کریستو

زهره شکوفنده..............اورنلا موتی/مرسدس

جوادبازیـاران.............ژان راشفورد/مونده گو

خسرو شمشیرگران..............پیر آردیتی/ویلفورت

خسروخسروشاهی.............کریستف تامسون/مکسیمـیلیـان مورل

پرویز ربیعی.............مـیشل اومونت/دانگلار

کامبیز شکوفنده............سرجیو روبینی/برتوچیو

مریم رادپور.............فلورنس دارمل/کاملیـا

جواد پزشکیـان..............ژرژ موستاکی/فاریـا

افشین زینوری..............استانیسلاس مرهر/آلبرت

مریم رمضانپور..............ژولی دپاردیو/والنتین

عطاء الله کاملی .............ژان کلود برلی/پر مورل

کسری کیـانی.............ژیوم دپاردیو/ادموند دانتس جوان

عباس نباتی .............پاتریک بوچتی/بوشام

همت مومـیوند.............استفان بوچر/ناخدا

پرویز ربیعی- همت مومـیوند.............رومن بلانش/کادروس

جواد بازیـاران.............رناتو اسکارپا/رییس بانک

مـهین بزرگی .............آنیک آلن/مادام مارن

محمود فاطمـی.............اریک توماس/کوسلس

تورج مـهرزادیـان.............ژاک بوده/رییس مجلس

ناهید شعشعانی.............مـیشلین پرسل/مادام سنت مارن

محمد یـاراحمدی.............سرجیو فیورنتینی/قاضی

زویـا خلیل آذر.............هلن وینسنت/مادام ویلفورت

کسری کیـانی.............دیدیـه لسو/بوویـه

جواد بازیـاران.............ژان مارک/ماریوس

و

پرویز بهرام..........................امانوئل بوز/پادشاه لویی فیلیپ

پخش اول شبکه تهران -1384

اندر معجزات دوبله فارسی همـین بس کـه یـه اقتباس متوسط و نـه چندان قوی از رمان معروف دوما رو تبدیل بـه یک سریـال جذاب و هیجان انگیز کرده....

*افسوس کـه فرصت درخشش دوباره استاد اسماعیلی درون سریـال بینوایـان از دست رفت ژراردپاردیوی کنت مونت کریستو کجا و ژان والژان کجا....

RE: دوبله سریـال های خارجی - دیوید نودلز - ۱۳۹۵/۱۲/۹ صبح ۱۰:۴۳

خانم مارپل  Miss Marple

مدیر دوبلاژ: احمد رسول زاده 

فهیمـه راستکار..............جون هیکسن/خانم مارپل 

 ناصر احمدی...............تیتراژ

جسدی درون کتابخانـه The Body in the Library.............................

ژاله علو.............گوئن واتفورد/دالی بانتری

عطاء الله کاملی/سرهنگ ملچت

اصغر افضلی/سرهنگ بانتری

تورج مـهرزادیـان/سرهنگ اسلک

احمد رسول زاده /سر هنری

امـیر هوشنگ قطعه ای /بلیک

محمد علی دیباج/کانوی جفرسون

زهره شکوفنده/جسی ترنر

سعید مظفری .............جس کنراد/ریموند

انگشت متحرک  The Moving Finger...........................................

جلال مقامـی.............مـیشل کالور/ادوارد سمـینگتون

سعید مظفری/گری

مـینو غزنوی /جوانا

مریم شیرزاد/مگان

آزیتا لاچینی/خانم بارتون

شـهروز ملک آرایی/پای

زهرا آقا رضا /خانم کالتورپ

تورج مـهرزادیـان/اوون

احمد رسول زاده/کشیش کالتورپ

مـهین برزوییریل

پرویز ربیعی/کلانتر

جیبی پر از چاودار  A Pocketful of Rye.........................................

تورج مـهرزادیـان.............تام ویلکینسون/بازرس نیل

ژرژ پطروسی/کارآگاه های

معصومـه تقی پور /خانم گریفیث

مـهین بزرگی/خانم هندرسون

آزیتا لاچینی/خانم داو

جواد پزشکیـان/کرامپ

امـیرهوشنگ قطعه ای/پرسیوال

زهرا آقا رضا /خانم کرامپ

جنایت خفته  Sleeping Murder.....................................................

غلامعلی افشاریـه.............دیوید مک آلیستر/ریموند وست

کیکاووس یـاکیده/ژیل

مـینو غزنوی /گویندا

احمد رسول زاده /دکتر کندی

محمد حسین معمارزاده/دکتر پنروس

ژاله علو/خانم فین

غلامعلی افشاریـه/والتر

فرشته انتقام  Nemesis................................................................

نیکو خردمند.............هلن چری/خانم تمپل

تورج مـهرزادیـان/لیونل

معصومـه تقی پور /خانم اسکات

ژاله علو/آنتی اسکات

آزیتا لاچینی/خانم گلین

محمد علی دیباج/پرفسور وانستید

مـهین برزویی/خانم برنت

احمد رسول زاده /کشیش برابازون

کیکاووس یـاکیده .............بروس پین/مایکل رافیل

قطار پدینگتون  4.50 from Paddington...........................................

نیکو خردمند / خانم کراکنتورپ

تورج مـهرزادیـان / بازرس اسلک

زهره شکوفنده /لوسی

خسرو شمشیرگران /سربازرس

مـهدی آرین نژاد/کراکنتورپ

امـیرهوشنگ قطعه ای/ آرتور

پرویز ربیعی/دکتر کیمپر

ناصر احمدی/کدریک

برای علاقمندان سریـال "قصه های جزیره" بالاخص مگی گربه عزیز - BATMAN - ۱۳۹۶/۱/۱ صبح ۰۱:۵۲

Road to Avonlea

قصه های جزیره

هتی کینگ همونقدر شریفه کـه خورشید نورانی (جاسپر دیل)

قصه های جزیره یـا جاده ای بـه اونلی جزو سریـالهاییست کـه علاوه بر محتوای جذاب و سرگرم کننده از دوبله ارزشمندی هم برخورداره

 باید با اطمـینان گفت یکی از بهترین سریـالهای درام خانوادگی کـه تا بـه الان 2 مرتبه بازپخش داشته و قطعا درون آینده شاهد تکرار دوباره آن خواهیم بود

 امـیدوارم درون نوبت بعدی شاهد پخش این مجموعه تلویزیونی با کیفیت HD باشیم

به هر حال دوستاران و طرفداران سریـال قصه های جزیره حتما جمعه ها ساعت 9 شب رو خاطرشون هست

عادت بر این بود قبل از پخش سریـال مجری شبکه 2 کـه آقایی بود عینکی با موهای (نامشون خاطرم نیست) اعلام برنامـه مـیکرد

از بینندگان و علاقمندان بـه سریـال قصه های جزیره دعوت مـیکنم بـه تماشای این برنامـه بنشینن

یـا بـه اینصورت/ بینندگان محترم شب آدینـه تون بخیر توجهتون جلب مـیکنم بـه تماشای قسمت دیگری از سریـال قصه های جزیره

بشخصه علاقه خاصی بـه شخصیت الیویـا داشتم، درون کنارش جنت کینگ ، فلیسیتی و گاس

به همراهه کاراکترهای دیگری کـه حضورشون درون سریـال ضروری بود مثل هتی کینگ

جالب اینجاست کـه مدل رفتاری کوچکتر یعنی الیویـا کینگ کاملا درون تقابل با بزرگتر بود

همـین اتفاق باعث مـیشد اغلب مواقع با هم بحث کنن و به قولی آبشون توی جوب نمـیرفت

البته الیویـا قبل از ازدواج سر براهی بود و به نصایح و راهنماییـهای هتی توجه نشون مـیداد

ولی بعد از اردواج با جاسبر دیل جسورتر شد و استقلال شخصیتی پیدا کرد

این الگوی رفتاری درون بین دیگر شخصیتهای سریـال هم بـه چشم مـیخورد مثلا فلیسیتی و گاس

هر قدر فلیسیتی بـه ظاهر مغرور و خودخواه بود درون مقابل گاس ساده و بی آلایش بود و با متانت برخورد مـیکرد

بی شک همـین تناقص ها باعث جذاب تر شدن شخصیتها و به تبع اون داستان سریـال مـیشد

در آغاز صحبتهام از جنت گفتم، این کاراکتر دوست داشتنی بـه همراه الک بهترین زوج این سریـال رو بـه نمایش گذاشتند

جنت بـه نظر من اسوه ای از یک مادر نمونـه ست کـه همـه وقت مراقب و پشتیبان همسر و فرزندانـه

گذشته از اینـها، درون شرایط سخت و بحرانی بهتر از یک دوست وفادار، مونس و غمخوار فرزند ارشد (فلیسیتی) بود

ضمن اینکه جنت کینگ آشپز قابلی هم بود و حضور مداومش درون آشپزخانـه گرمابخش خانـه (اجاق آشپزخانـه همـیشـه روشن بود)

یـادی هم مـیکنیم از خانم مریم صفی خانی گوینده کاراکتر جنت کینگ کـه به درستی صداشون روی این شخصیت نشست

گلچینی از کارهای این دوبلور هنرمند + پشت صحنـه استودیو دوبله + گفتگویی کوتاه اما دوستانـه

Memorable Couples

زوج های بـه یـادماندنی سریـال

جنت و الک کینگ/ الگوی یک زوج ماندگار کـه سنبلی از نمایش ثبات و استحکام بین یک رابطه عاشقانـه اند

تصویری از الیویـا (مگ روفمن) درون کودکی (شباهت زیـادی بـه مادرش داره)

الیویـا و جاسپر دیل/ زوجی دمدمـی مزاج و البته سرگرم کننده کـه گاه با رفتارهایی غیر متعارفشان مخاطب رو بـه خنده واداشتند

LOVE

فلیسیتی و گاس پایک/ نمایشی از یک عاشقانـه زیبا و رویـایی کـه در واقع بخش مـهمـی از داستان بر روی این موضوع متمرکز بود

ایزی و فلیکینگ/ یک عاشقانـه ساده و بی آلایش همراه با یـادآوری خاطرات نوجوانی و آغاز جوانی

تصاویر صحنـه هایی (جنت و الک کینگ) که از تلویزیون پخش نشد

LOVEEEE

دیگر عکسهای یـادگاری بازیگران (پشت صحنـه)

مصاحبه تلویزیونی دهه 90 با حضور للی کادیو و ش سارا

تریلر اختصاصی کریسمس 

Happy Christmas miss king

An Avonlea Christmas Official Trailer

نماهنگ زیبا از فلیسیتی و گاس بخش اول / بخش دوم

سکانس مراسم ازدواج بصورت کامل

به عقیده من گاس پایک درون این سریـال شخصیتی بود با استعداد و تواناییـهای خاص و منحصر بـه فرد

همچنین نمونـه ای از یک شـهروند محترم و انسانی واقعی و با احساس رو بـه تصویر کشید

پیـام تبریک نوروزی مایکل ماهونن به زبان فارسی و گفتگوی اختصاصی اش

 

<script src="https://www.aparat.com/embed/uGax0?data[rnddiv]=14900472665717754&data[w]=640" type="text/JavaScript"></script>

در انتها نمایی از افق زیبای جزیره خیـالی پرنس ادوارد

Prince Edward Island

Road to Avonlea


مـینی سریـال خاطره انگیز "در مـیان ستارگان" - BATMAN - ۱۳۹۶/۱/۶ صبح ۰۵:۳۳

هفته گذشته، درون حین ارسال شماره قبل خاطره مـینی سریـالی برام زنده شد کـه قصد داشتم خیلی کوتاه درون موردش بنویسم

متاسفانـه اسمش خاطرم نبود اما مطمئن بودم جمعی از بازیگران محبوب سریـال قصه های جزیره درون اون حضور دارند

خوشبختانـه امشب بطور اتفاقی شاهد پخش تریلر همون سریـال از شبکه نمایش بودم کـه این برام  اتفاقی خوب و خوشحال کننده بود

اول بـه دلیل علاقه ای کـه به این مجموعه تلویزیونی داشتم، درون ثانی بعد از دو دهه خاطرات خوش سالهای 70 رو برام زنده کرد

BY WAY OF THE STARS

مـینی سریـال ژولیوس سزار - 2002 - مراد بیگ - ۱۳۹۶/۱۲/۱۸ صبح ۰۵:۱۰

به درخواست دوست عزیز جناب رابین هود

Julius Caesar - 2002


یک مـینی سریـال بـه کارگردانی اولی اِدِل ساخت مشترک چهار کشور آلمان ،آمریکا،ایتالیـا و هلند بـه سالهای 2002و 2003 مـیلادی و بزبان انگلیسی هست ،

نمایشنامـه این مـینی سریـال کـه نوشته ی کِرِگ وارنر و پیتر پراس مـیباشد  بـه زندگی ژولیوس سزار درون 82 سال قبل از مـیلاد که تا زمان قتل ایشان درون 42 سال قبل مـیلاد مـی پردازد ،نسخه ای مطابق با تاریخ و یکی از دو  فیلم آخر ریچارد هریس بوده کـه به سال فوت ایشان منتشر شده، نخستین بار درون دو قسمت  بـه تاریخ دوم و سوم  ژوئن 2003 از کانال تلوزیونی TNTپخش گردید.

مدیر دوبلاژ:سعید مظفری

ژولیوس سزار/جرمـی سیستو/سعید مظفری

لوسیوس سولا/ریچارد هریس/نصرالله مدقالچی

کاتو/کریستوفر واکن/تورج مـهرزادیـان

کالیـا/والریـا گولینو/مـینوغزنوی

پومپیوس/کریس نوت/بهرام زند

ورسینگِتوریکس/هاینو فرش/پرویز ربیعی

گایوس کاسیوس/توبیـاس مورِتی/ناصر احمدی

یولیـا/نیکول گریمادو/مریم شیرزاد

بروتوس/یـان دانکن/علیرضا باشکندی

 مارک آنتونی/جی رودان/عباس نباتی

کورنِلیـا/ دانیله پیـاتزا/مریم رادپور

آپولونیوس/کریستوفر ادریچ/امـیرحکیمـی

مارکاتو/پائولو بریگوگلیـا/امـیرهوشنگ زند

لپیدوس/کریستین کوهلند/خسرو شمشیرگران

کلئوپاترا/ساموئلا ساردو/فریبا شاهین مقدم

پورتیـا/کیت استیونسون/آزیتا یـاراحمدی

سایر گویندگان:جواد پزشکیـان،شـهروز ملک آرایی،ظفر گرایی، سیـامک اطلسی،غلامرضا صادقی




[دوبله سریـال های خارجی - نسخه قابل چاپ سالهای دور از خانه قسمت شصت ودو]

نویسنده و منبع | تاریخ انتشار: Sun, 24 Jun 2018 05:48:00 +0000